Симфония Стронга
: ярости G2372 θυμός
Номер:
G2372
Значение слова:
θυμός
- ярости [1. гнев, негодование, ярость; 2. страсть, пыл.]
Оригинальная статья из Strong Dictionary
From G2380 (thuo); passion (as if breathing hard) — fierceness, indignation, wrath. Compare G5590 (psuche).
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
ярости , ярость , гнева , гнев , он яростным , гневом , яростным
Варианты в King James Bible
wraths, indignation, wrath, fierceness
Варианты в English Standard Version
wrath, anger, passion, [and] rage, rage, enraged, fury
Варианты в New American Standard Bible
fierce, tempers, anger, angry, outbursts, passion, indignation, wrath, rage
Варианты в греческом тексте
θυμοί, θυμόν, θυμὸν, θυμὸς, θυμός, θυμοῦ, θυμῷ
Родственные слова
Данное слово используется в следующих стихах:
[ Быт 27 : 44 ]
и поживи у него несколько времени, пока утолится ярость брата твоего,
[ Быт 49 : 6 ]
в совет их да не внидет душа моя, и к собранию их да не приобщится слава моя, ибо они во гневе своем убили мужа и по прихоти своей перерезали жилы тельца;
[ Быт 49 : 7 ]
проклят гнев их, ибо жесток, и ярость их, ибо свирепа; разделю их в Иакове и рассею их в Израиле.
[ Исх 11 : 8 ]
И придут все рабы твои сии ко мне и поклонятся мне, говоря: выйди ты и весь народ [твой], которым ты предводительствуешь. После сего я и выйду. И вышел [Моисей] от фараона с гневом.
[ Исх 15 : 8 ]
От дуновения Твоего расступились воды, влага стала, как стена, огустели пучины в сердце моря.
[ Исх 22 : 24 ]
и воспламенится гнев Мой, и убью вас мечом, и будут жены ваши вдовами и дети ваши сиротами.
[ Исх 32 : 11 ]
Но Моисей стал умолять Господа, Бога Своего, и сказал: да не воспламеняется, Господи, гнев Твой на народ Твой, который Ты вывел из земли Египетской силою великою и рукою крепкою,
[ Исх 32 : 12 ]
чтобы Египтяне не говорили: на погибель Он вывел их, чтобы убить их в горах и истребить их с лица земли; отврати пламенный гнев Твой и отмени погубление народа Твоего;
[ Исх 32 : 19 ]
Когда же он приблизился к стану и увидел тельца и пляски, тогда он воспламенился гневом и бросил из рук своих скрижали и разбил их под горою;
[ Лев 10 : 6 ]
Аарону же и Елеазару и Ифамару, сынам его, Моисей сказал: голов ваших не обнажайте и одежд ваших не раздирайте, чтобы вам не умереть и не навести гнева на все общество; но братья ваши, весь дом Израилев, могут плакать о сожженных, которых сожег Господь,
[ Лев 26 : 24 ]
то и Я [в ярости] пойду против вас и поражу вас всемеро за грехи ваши,
[ Лев 26 : 28 ]
то и Я в ярости пойду против вас и накажу вас всемеро за грехи ваши,
[ Лев 26 : 41 ]
за что и Я [в ярости] шел против них и ввел их в землю врагов их; тогда покорится необрезанное сердце их, и тогда потерпят они за беззакония свои.
[ Чис 12 : 9 ]
И воспламенился гнев Господа на них, и Он отошел.
[ Чис 14 : 34 ]
по числу сорока дней, в которые вы осматривали землю, вы понесете наказание за грехи ваши сорок лет, год за день, дабы вы познали, что значит быть оставленным Мною.
[ Чис 18 : 5 ]
Так отправляйте службу во святилище и при жертвеннике, дабы не было впредь гнева на сынов Израилевых;
[ Чис 22 : 22 ]
И воспылал гнев Божий за то, что он пошел, и стал Ангел Господень на дороге, чтобы воспрепятствовать ему. Он ехал на ослице своей и с ними двое слуг его.
[ Чис 25 : 3 ]
И прилепился Израиль к Ваал-Фегору. И воспламенился гнев Господень на Израиля.
[ Чис 25 : 4 ]
И сказал Господь Моисею: возьми всех начальников народа и повесь их Господу перед солнцем, и отвратится от Израиля ярость гнева Господня.
[ Чис 25 : 11 ]
Финеес, сын Елеазара, сына Аарона священника, отвратил ярость Мою от сынов Израилевых, возревновав по Мне среди их, и Я не истребил сынов Израилевых в ревности Моей;
[ Чис 32 : 10 ]
и воспылал в тот день гнев Господа, и поклялся Он, говоря: