Симфония Стронга
: оба G297 ἀμφότερος
Номер:
G297
Значение слова:
ἀμφότερος
- оба [То и другое, оба.]
Оригинальная статья из Strong Dictionary
Comparative of amphi (around); (in plural) both — both.
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
оба , и то и другое , то и другое , вместе , то оба , обе , обоим , из обоих , обоих , Него и те и другие
Варианты в King James Bible
they, both
Варианты в English Standard Version
Both, the two, both, *, both [of them], both {of them}, them all
Варианты в New American Standard Bible
both, all
Варианты в греческом тексте
ἀμφότερα, ἀμφότεροι, ἀμφοτέροις, ἀμφοτέρους
Родственные слова
Данное слово используется в следующих стихах:
[ Быт 21 : 27 ]
И взял Авраам мелкого и крупного скота и дал Авимелеху, и они оба заключили союз.
[ Быт 21 : 31 ]
Потому и назвал он сие место: Вирсавия, ибо тут оба они клялись
[ Быт 22 : 8 ]
Авраам сказал: Бог усмотрит Себе агнца для всесожжения, сын мой. И шли далее оба вместе.
[ Быт 33 : 4 ]
И побежал Исав к нему навстречу и обнял его, и пал на шею его и целовал его, и плакали [оба].
[ Быт 40 : 5 ]
Однажды виночерпию и хлебодару царя Египетского, заключенным в темнице, виделись сны, каждому свой сон, обоим в одну ночь, каждому сон особенного значения.
[ Исх 12 : 22 ]
и возьмите пучок иссопа, и обмочите в кровь, которая в сосуде, и помажьте перекладину и оба косяка дверей кровью, которая в сосуде; а вы никто не выходите за двери дома своего до утра.
[ Исх 12 : 23 ]
И пойдет Господь поражать Египет, и увидит кровь на перекладине и на обоих косяках, и пройдет Господь мимо дверей, и не попустит губителю войти в домы ваши для поражения.
[ Исх 22 : 9 ]
О всякой вещи спорной, о воле, об осле, об овце, об одежде, о всякой вещи потерянной, о которой кто-нибудь скажет, что она его, дело обоих должно быть доведено до судей: кого обвинят судьи, тот заплатит ближнему своему вдвое.
[ Исх 22 : 11 ]
клятва пред Господом да будет между обоими в том, что взявший не простер руки своей на собственность ближнего своего; и хозяин должен принять, а тот не будет платить;
[ Исх 25 : 18 ]
и сделай из золота двух херувимов: чеканной работы сделай их на обоих концах крышки;
[ Исх 26 : 19 ]
и под двадцать брусьев сделай сорок серебряных подножий: два подножия под один брус для двух шипов его, и два подножия под другой брус для двух шипов его;
[ Исх 26 : 21 ]
и для них сорок подножий серебряных: два подножия [для двух шипов его] под один брус, и два подножия под другой брус [для двух шипов его];
[ Исх 26 : 24 ]
они должны быть соединены внизу и соединены вверху к одному кольцу: так должно быть с ними обоими; для обоих углов пусть они будут;
[ Исх 26 : 25 ]
и так будет восемь брусьев, и для них серебряных подножий шестнадцать: два подножия под один брус, и два подножия под другой брус [для двух шипов его].
[ Исх 28 : 29 ]
И будет носить Аарон имена сынов Израилевых на наперснике судном у сердца своего, когда будет входить во святилище, для постоянной памяти пред Господом. [И положи на наперсник судный витые цепочки, положи на оба конца наперсника, и положи оба гнезда на обоих плечах на нарамнике с лица.]
[ Исх 32 : 15 ]
И обратился и сошел Моисей с горы; в руке его были две скрижали откровения [каменные], на которых написано было с обеих сторон: и на той и на другой стороне написано было;
[ Исх 36 : 11 ]
И сделал петли голубого цвета на краю одного покрывала, где оно соединяется с другим; так же сделал он и на краю последнего покрывала, для соединения его с другим;
[ Исх 36 : 13 ]
и сделал пятьдесят крючков золотых, и крючками соединил одно покрывало с другим, и стала скиния одно целое.
[ Исх 36 : 23 ]
И сделал для скинии двадцать таких брусьев для полуденной стороны,
[ Исх 36 : 24 ]
и сорок серебряных подножий сделал под двадцать брусьев: два подножия под один брус для двух шипов его, и два подножия под другой брус для двух шипов его;
[ Исх 36 : 27 ]
а для задней стороны скинии, к западу, сделал шесть брусьев,