Загрузка

Симфония Стронга : засохла G3583 ξηραίνω

Номер:
G3583
Значение слова:
ξηραίνω - засохла [Сушить, высушивать; страд. сохнуть, засыхать; в переносном смысле — иссякать, чахнуть, изнемогать, цепенеть.]
Оригинальная статья из Strong Dictionary
From G3584 (xeros); to desiccate; by implication, to shrivel, to mature — dry up, pine away, be ripe, wither (away).
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
засохла , засохло , иссохшую , иссяк , цепенеет , засохнет , зноем иссушает , созрела , высохла
Варианты в King James Bible
ripe, up, withereth, away, withered
Варианты в English Standard Version
withers, becomes rigid, [the seedlings] withered, wither, was dried up, stopped, is ripe, has withered, they withered, withered
Варианты в New American Standard Bible
withers, ripe, dried, wither, dries, away, WITHERS, stiffens, withered
Варианты в греческом тексте
ἐξηραμμένην, ἐξήρανεν, ἐξηράνθη, ἐξηράνθησαν, ἐξήρανται, ξηραίνεται, ξηραινόμενος, ξηρανθῆναι, ξηρανθήσεται
Родственные слова
Данное слово используется в следующих стихах:






[ Ис 37 : 27 ]
И жители их сделались маломощны, трепещут и остаются в стыде; они стали как трава на поле и нежная зелень, как порост на кровлях и опаленный хлеб, прежде нежели выколосился.








[ Ис 50 : 2 ]
Почему, когда Я приходил, никого не было, и когда Я звал, никто не отвечал? Разве рука Моя коротка стала для того, чтобы избавлять, или нет силы во Мне, чтобы спасать? Вот, прещением Моим Я иссушаю море, превращаю реки в пустыню; рыбы в них гниют от недостатка воды и умирают от жажды.