Симфония Стронга
: язв G4127 πληγή
Номер:
G4127
Значение слова:
πληγή
- язв [1. удар, рана; 2. бедствие, наказание, язва, мор.]
Оригинальная статья из Strong Dictionary
From G4141 (plesso); a stroke; by implication, a wound; figuratively, a calamity — plague, stripe, wound(-ed).
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
язв , рана , язвами , язвы , изранили , наказания , ударов , раны , ударами , ранах , язвою , рану , язва , язвам , казни
Варианты в King James Bible
stripes, wound, plagues, plague
Варианты в English Standard Version
wound, *, had been wounded, plagues, beatings, blows, wounds, plague, of punishment, [it]
Варианты в New American Standard Bible
beaten, flogging, wound, plagues, beatings, blows, wounds, plague
Варианты в греческом тексте
πληγαὶ, πληγαῖς, πληγὰς, πληγάς, πληγῇ, πληγὴ, πληγή, πληγὴν, πληγῆς, πληγῶν
Родственные слова
Данное слово используется в следующих стихах:
[ Исх 11 : 1 ]
И сказал Господь Моисею: еще одну казнь Я наведу на фараона и на Египтян; после того он отпустит вас отсюда; когда же он будет отпускать [вас], с поспешностью будет гнать вас отсюда;
[ Исх 12 : 13 ]
И будет у вас кровь знамением на домах, где вы находитесь, и увижу кровь и пройду мимо вас, и не будет между вами язвы губительной, когда буду поражать землю Египетскую.
[ Исх 33 : 5 ]
Ибо Господь сказал Моисею: скажи сынам Израилевым: вы народ жестоковыйный; если Я пойду среди вас, то в одну минуту истреблю вас; итак снимите с себя украшения свои; Я посмотрю, что Мне делать с вами.
[ Лев 26 : 21 ]
Если же [после сего] пойдете против Меня и не захотите слушать Меня, то Я прибавлю вам ударов всемеро за грехи ваши:
[ Чис 11 : 33 ]
Мясо еще было в зубах их и не было еще съедено, как гнев Господень возгорелся на народ, и поразил Господь народ весьма великою язвою.
[ Чис 14 : 37 ]
сии, распустившие худую молву о земле, умерли, быв поражены пред Господом;
[ Чис 25 : 8 ]
и вошел вслед за Израильтянином в спальню и пронзил обоих их, Израильтянина и женщину в чрево ее: и прекратилось поражение сынов Израилевых.
[ Чис 25 : 9 ]
Умерших же от поражения было двадцать четыре тысячи.
[ Чис 25 : 18 ]
ибо они враждебно поступили с вами в коварстве своем, прельстив вас Фегором и Хазвою, дочерью начальника Мадиамского, сестрою своею, убитою в день поражения за Фегора.
[ Чис 26 : 1 ]
После сего поражения сказал Господь Моисею и Елеазару, сыну Аарона, священнику, говоря:
[ Чис 31 : 16 ]
вот они, по совету Валаамову, были для сынов Израилевых поводом к отступлению от Господа в угождение Фегору, за что и поражение было в обществе Господнем;
[ Втор 25 : 2 ]
и если виновный достоин будет побоев, то судья пусть прикажет положить его и бить при себе, смотря по вине его, по счету;
[ Втор 25 : 3 ]
сорок ударов можно дать ему, а не более, чтобы от многих ударов брат твой не был обезображен пред глазами твоими.
[ Втор 28 : 59 ]
то Господь поразит тебя и потомство твое необычайными язвами, язвами великими и постоянными, и болезнями злыми и постоянными;
[ Втор 28 : 61 ]
и всякую болезнь и всякую язву, не написанную [и всякую написанную] в книге закона сего, Господь наведет на тебя, доколе не будешь истреблен;
[ Втор 29 : 22 ]
И скажет последующий род, дети ваши, которые будут после вас, и чужеземец, который придет из земли дальней, увидев поражение земли сей и болезни, которыми изнурит ее Господь:
[ Ис 1 : 6 ]
От подошвы ноги до темени головы нет у него здорового места: язвы, пятна, гноящиеся раны, неочищенные и необвязанные и не смягченные елеем.
[ Ис 10 : 24 ]
Посему так говорит Господь, Господь Саваоф: народ Мой, живущий на Сионе! не бойся Ассура. Он поразит тебя жезлом и трость свою поднимет на тебя, как Египет.
[ Ис 10 : 26 ]
И поднимет Господь Саваоф бич на него, как во время поражения Мадиама у скалы Орива, или как простер на море жезл, и поднимет его, как на Египет.
[ Ис 14 : 6 ]
поражавший народы в ярости ударами неотвратимыми, во гневе господствовавший над племенами с неудержимым преследованием.
[ Ис 19 : 22 ]
И поразит Господь Египет; поразит и исцелит; они обратятся к Господу, и Он услышит их, и исцелит их.