Загрузка

Симфония Стронга : язв G4127 πληγή

Номер:
G4127
Значение слова:
πληγή - язв [1. удар, рана; 2. бедствие, наказание, язва, мор.]
Оригинальная статья из Strong Dictionary
From G4141 (plesso); a stroke; by implication, a wound; figuratively, a calamity — plague, stripe, wound(-ed).
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
язв , рана , язвами , язвы , изранили , наказания , ударов , раны , ударами , ранах , язвою , рану , язва , язвам , казни
Варианты в King James Bible
stripes, wound, plagues, plague
Варианты в English Standard Version
wound, *, had been wounded, plagues, beatings, blows, wounds, plague, of punishment, [it]
Варианты в New American Standard Bible
beaten, flogging, wound, plagues, beatings, blows, wounds, plague
Варианты в греческом тексте
πληγαὶ, πληγαῖς, πληγὰς, πληγάς, πληγῇ, πληγὴ, πληγή, πληγὴν, πληγῆς, πληγῶν
Родственные слова
Данное слово используется в следующих стихах:
















[ Ис 1 : 6 ]
От подошвы ноги до темени головы нет у него здорового места: язвы, пятна, гноящиеся раны, неочищенные и необвязанные и не смягченные елеем.