Симфония Стронга
: сих G5130 τούτων
Номер:
G5130
Значение слова:
τούτων
- сих [Сих, этих; м. р. или ср. р. мн. ч. р. п. от G3778 (ουτος).]
Оригинальная статья из Strong Dictionary
Genitive case plural masculine or neuter of G3778 (houtos); of (from or concerning) these (persons or things) — such, their, these (things), they, this sort, those.
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
сих , этом , это , из сих , из них , сего , сем , том , них , сим , в этом , этих , этого , Когда , из этих , в том , из этого , того , сему , нежели сколько , нежели они , из тех , в сем , вы это , о том , сими , из сего , по непослушанию , таковым , сии , таком , грехов , всем сим , ними
Варианты в King James Bible
these, matters, causes, through, sort, those, as, things, such, greater
Варианты в English Standard Version
τούτων, Τούτων
Родственные слова
Данное слово используется в следующих стихах:
[ Быт 9 : 19 ]
Сии трое были сыновья Ноевы, и от них населилась вся земля.
[ Быт 10 : 5 ]
От них населились острова народов в землях их, каждый по языку своему, по племенам своим, в народах своих.
[ Быт 10 : 32 ]
Вот племена сынов Ноевых, по родословию их, в народах их. От них распространились народы на земле после потопа.
[ Быт 15 : 17 ]
Когда зашло солнце и наступила тьма, вот, дым как бы из печи и пламя огня прошли между рассеченными животными.
[ Быт 21 : 29 ]
Авимелех же сказал Аврааму: на что здесь сии семь агниц [из стада овец], которых ты поставил особо?
[ Быт 24 : 52 ]
Когда раб Авраамов услышал слова их, то поклонился Господу до земли.
[ Быт 32 : 19 ]
То же [что первому] приказал он и второму, и третьему, и всем, которые шли за стадами, говоря: так скажите Исаву, когда встретите его;
[ Быт 41 : 35 ]
пусть они берут всякий хлеб этих наступающих хороших годов и соберут в городах хлеб под ведение фараона в пищу, и пусть берегут;
[ Исх 5 : 9 ]
дать им больше работы, чтоб они работали и не занимались пустыми речами.
[ Исх 24 : 8 ]
И взял Моисей крови и окропил народ, говоря: вот кровь завета, который Господь заключил с вами о всех словах сих.
[ Исх 28 : 33 ]
по подолу ее сделай яблоки из нитей голубого, яхонтового, пурпурового и червленого цвета [и из крученого виссона], вокруг по подолу ее; [такого вида яблоки и] позвонки золотые между ними кругом:
[ Исх 30 : 36 ]
и истолки его мелко, и полагай его пред ковчегом откровения в скинии собрания, где Я буду открываться тебе: это будет святыня великая для вас;
[ Исх 34 : 27 ]
И сказал Господь Моисею: напиши себе слова сии, ибо в сих словах Я заключаю завет с тобою и с Израилем.
[ Лев 2 : 8 ]
и принеси приношение, которое из сего составлено, Господу; представь оное священнику, а он принесет его к жертвеннику;
[ Лев 5 : 4 ]
Или если кто безрассудно устами своими поклянется сделать что-нибудь худое или доброе, какое бы то ни было дело, в котором люди безрассудно клянутся, и он не знал того, но после узнает, то он виновен в том.
[ Лев 5 : 13 ]
и так очистит его священник от греха его, которым он согрешил в котором-нибудь из оных случаев, и прощено будет ему; [остаток] же принадлежит священнику, как приношение хлебное.
[ Лев 11 : 4 ]
только сих не ешьте из жующих жвачку и имеющих раздвоенные копыта: верблюда, потому что он жует жвачку, но копыта у него не раздвоены, нечист он для вас;
[ Лев 11 : 33 ]
если же которое-нибудь из них упадет в какой-нибудь глиняный сосуд, то находящееся в нем будет нечисто, и самый [сосуд] разбейте.
[ Лев 11 : 40 ]
и тот, кто будет есть мертвечину его, должен омыть одежды свои и нечист будет до вечера; и тот, кто понесет труп его, должен омыть одежды свои и нечист будет до вечера.
[ Лев 18 : 26 ]
А вы соблюдайте постановления Мои и законы Мои и не делайте всех этих мерзостей, ни туземец, ни пришлец, живущий между вами,
[ Лев 18 : 29 ]
ибо если кто будет делать все эти мерзости, то души делающих это истреблены будут из народа своего.