Загрузка

Симфония Стронга : ввел G1521 εἰσάγω

Номер:
G1521
Значение слова:
εἰσάγω - ввел [Вводить, вносить, приводить, приносить.]
Оригинальная статья из Strong Dictionary
From G1519 (eis) and G71 (ago); to introduce (literally or figuratively) — bring in(-to), (+ was to) lead into.
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
ввел , принесли , приведи , привели , внесли , и привели , входе , вводит
Варианты в King James Bible
led, in, brought
Варианты в English Standard Version
[God] brings, bring in, had brought, brought in, *, brought, to take, brought [it in], be brought, took [Him], he has brought
Варианты в New American Standard Bible
brings, bring, brought
Варианты в греческом тексте
Εἰσάγαγε, εἰσάγαγε, εἰσαγαγεῖν, εἰσαγάγῃ, εἰσάγει, εἰσάγεσθαι, εἰσαγόμεθα, εἰσάξει, εἰσάξεις, εἰσάξω, εἰσήγαγέν, Εἰσήγαγεν, εἰσήγαγεν, εἰσήγαγες, εἰσήγαγον, εἰσήχθησαν
Родственные слова
Данное слово используется в следующих стихах:













[ Исх 3 : 8 ]
и иду избавить его от руки Египтян и вывести его из земли сей [и ввести его] в землю хорошую и пространную, где течет молоко и мед, в землю Хананеев, Хеттеев, Аморреев, Ферезеев, [Гергесеев,] Евеев и Иевусеев.


[ Исх 13 : 5 ]
И когда введет тебя Господь [Бог твой] в землю Хананеев и Хеттеев, и Аморреев, и Евеев, и Иевусеев, [Гергесеев, и Ферезеев,] о которой клялся Он отцам твоим, что даст тебе землю, где течет молоко и мед, то совершай сие служение в сем месяце;





[ Исх 23 : 23 ]
Когда пойдет пред тобою Ангел Мой и поведет тебя к Аморреям, Хеттеям, Ферезеям, Хананеям, [Гергесеям,] Евеям и Иевусеям, и истреблю их [от лица вашего],