Загрузка

Симфония Стронга : имение G5224 ὑπάρχοντα

Номер:
G5224
Значение слова:
ὑπάρχοντα - имение [Имение; прич. ср. р. мн. ч. от G225 (υπαρχω).]
Оригинальная статья из Strong Dictionary
Neuter plural of present participle active of G5225 (huparcho) as noun; things extant or in hand, i.e. Property or possessions — goods, that which one has, things which (one) possesseth, substance, that hast.
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
имение , имения , имением , что имеет , из имения
Варианты в King James Bible
hast, substance, goods, hath, have, possessed, possesseth
Варианты в English Standard Version
ὑπάρχοντά, ὑπάρχοντα
Родственные слова
Данное слово используется в следующих стихах:







[ Быт 36 : 6 ]
И взял Исав жен своих и сыновей своих, и дочерей своих, и всех людей дома своего, и [все] стада свои, и весь скот свой, и всё имение свое, которое он приобрел в земле Ханаанской, и пошел [Исав] в другую землю от лица Иакова, брата своего,





[ Быт 47 : 18 ]
И прошел этот год; и пришли к нему на другой год и сказали ему: не скроем от господина нашего, что серебро истощилось и стада скота нашего у господина нашего; ничего не осталось у нас пред господином нашим, кроме тел наших и земель наших;


[ Есф 3 : 13 ]
И посланы были письма через гонцов во все области царя, чтобы убить, погубить и истребить всех Иудеев, малого и старого, детей и женщин в один день, в тринадцатый день двенадцатого месяца, то есть месяца Адара, и имение их разграбить. [Вот список с этого письма: великий царь Артаксеркс начальствующим от Индии до Ефиопии над ста двадцатью семью областями и подчиненным им наместникам. Царствуя над многими народами и властвуя над всею вселенною, я хотел, не превозносясь гордостью власти, но управляя всегда кротко и тихо, сделать жизнь подданных постоянно безмятежною и, соблюдая царство свое мирным и удобопроходимым до пределов его, восстановить желаемый для всех людей мир. Когда же я спросил советников, каким бы образом привести это в исполнение, то отличающийся у нас мудростью и пользующийся неизменным благоволением, и доказавший твердую верность, и получивший вторую честь по царе, Аман объяснил нам, что во всех племенах вселенной замешался один враждебный народ, по законам своим противный всякому народу, постоянно пренебрегающий царскими повелениями, дабы не благоустроялось безукоризненно совершаемое нами соуправление. Итак, узнав, что один только этот народ всегда противится всякому человеку, ведет образ жизни, чуждый законам, и, противясь нашим действиям, совершает величайшие злодеяния, чтобы царство наше не достигло благосостояния, мы повелели указанных вам в грамотах Амана, поставленного над делами и второго отца нашего, всех с женами и детьми всецело истребить вражескими мечами, без всякого сожаления и пощады, в тринадцатый день двенадцатого месяца Адара настоящего года, чтобы эти и прежде и теперь враждебные люди, быв в один день насильно низвергнуты в преисподнюю, не препятствовали нам в последующее время проводить жизнь мирно и безмятежно до конца.]
βιβλιαφόρων
гонцов
Ἀρταξέρξου
Артаксеркса
Αδαρ,
Адар,
ἀντίγραφον
копия
Ἀρταξέρξης
Артаксеркс
Ἰνδικῆς
Индии
τοπάρχαις
местным начальникам



[ Еккл 6 : 2 ]
Бог дает человеку богатство и имущество и славу, и нет для души его недостатка ни в чем, чего не пожелал бы он; но не дает ему Бог пользоваться этим, а пользуется тем чужой человек: это - суета и тяжкий недуг!