Симфония Стронга
: другие G243 ἄλλος
Номер:
G243
Значение слова:
ἄλλος
- другие [Другой, иной, прочий.]
Оригинальная статья из Strong Dictionary
A primary word; "else," i.e. Different (in many applications) — more, one (another), (an-, some an-)other(-s, -wise).
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
другие , другой , других , иные , иная , иное , другим , другая , другому , другого , иной , иному , другую , другое , иного , я другого , а другие , он других , Иную , на другой , еще , одни , за другого , многие , нам другого , один , у другого , друг , другу , ином , другою , для других , чужою , прочие , иначе , другом , я иного , я иное , а другой , я иной
Варианты в King James Bible
Another, otherwise, another, confidently, others, man, men, one, Others, other, things, Some, some, more, One
Варианты в English Standard Version
but others, [But] others, another, another [that is], others, [has] one, another [man], Others, further, someone else, one another, that is beyond, still another, else, to other, [some], one [kind of], [a gospel], to another, other, to [still] another
Варианты в New American Standard Bible
women, ONE, another, others, someone, woman, men, Other, Others, One, Another, ELSE, else, another's, man, one, other, some, more
Варианты в греческом тексте
ἄλλαι, ἄλλας, ἄλλη, Ἄλλην, ἄλλην, ἄλλης, ἄλλο, ἄλλοι, ἄλλοις, ἄλλον, ἄλλος, Ἄλλος, ἄλλου, Ἄλλους, ἄλλους, ἄλλῳ, Αλλων, ἄλλων
Родственные слова
Данное слово используется в следующих стихах:
[ Быт 19 : 12 ]
Сказали мужи те Лоту: кто у тебя есть еще здесь? зять ли, сыновья ли твои, дочери ли твои, и кто бы ни был у тебя в городе, всех выведи из сего места,
[ Быт 41 : 3 ]
но вот, после них вышли из реки семь коров других, худых видом и тощих плотью, и стали подле тех коров, на берегу реки;
[ Быт 41 : 6 ]
но вот, после них выросло семь колосьев тощих и иссушенных восточным ветром;
[ Быт 41 : 23 ]
но вот, после них выросло семь колосьев тонких, тощих и иссушенных восточным ветром;
[ Быт 46 : 14 ]
Сыны Завулона: Серед и Елон, и Иахлеил.
[ Исх 4 : 13 ]
[Моисей] сказал: Господи! пошли другого, кого можешь послать.
[ Исх 8 : 10 ]
Он сказал: завтра. Моисей отвечал: будет по слову твоему, дабы ты узнал, что нет никого, как Господь Бог наш;
[ Исх 9 : 14 ]
ибо в этот раз Я пошлю все язвы Мои в сердце твое, и на рабов твоих, и на народ твой, дабы ты узнал, что нет подобного Мне на всей земле;
[ Исх 21 : 10 ]
если же другую возьмет за него, то она не должна лишаться пищи, одежды и супружеского сожития;
[ Исх 33 : 5 ]
Ибо Господь сказал Моисею: скажи сынам Израилевым: вы народ жестоковыйный; если Я пойду среди вас, то в одну минуту истреблю вас; итак снимите с себя украшения свои; Я посмотрю, что Мне делать с вами.
[ Лев 6 : 11 ]
и пусть снимет с себя одежды свои, и наденет другие одежды, и вынесет пепел вне стана на чистое место;
[ Чис 23 : 13 ]
И сказал ему Валак: пойди со мною на другое место, с которого ты увидишь его, но только часть его увидишь, а всего его не увидишь; и прокляни мне его оттуда.
[ Чис 23 : 27 ]
И сказал Валак Валааму: пойди, я возьму тебя на другое место; может быть, угодно будет Богу, и оттуда проклянешь мне его.
[ Чис 26 : 22 ]
вот поколения Иудины, по исчислению их: семьдесят шесть тысяч пятьсот.
[ Ис 26 : 13 ]
Господи Боже наш! другие владыки кроме Тебя господствовали над нами; но чрез Тебя только мы славим имя Твое.
[ Ис 43 : 10 ]
А Мои свидетели, говорит Господь, вы и раб Мой, которого Я избрал, чтобы вы знали и верили Мне, и разумели, что это Я: прежде Меня не было Бога и после Меня не будет.
[ Ис 45 : 21 ]
Объявите и скажите, посоветовавшись между собою: кто возвестил это из древних времен, наперед сказал это? Не Я ли, Господь? и нет иного Бога кроме Меня, Бога праведного и спасающего нет кроме Меня.
[ Ис 45 : 22 ]
Ко Мне обратитесь, и будете спасены, все концы земли, ибо Я Бог, и нет иного.
[ Ис 49 : 12 ]
Вот, одни придут издалека; и вот, одни от севера и моря, а другие из земли Синим.
[ Ис 65 : 22 ]
Не будут строить, чтобы другой жил, не будут насаждать, чтобы другой ел; ибо дни народа Моего будут, как дни дерева, и избранные Мои долго будут пользоваться изделием рук своих.
[ Мал 2 : 15 ]
Но не сделал ли того же один, и в нем пребывал превосходный дух? что же сделал этот один? он желал получить от Бога потомство. Итак берегите дух ваш, и никто не поступай вероломно против жены юности своей.