Симфония Стронга
: змей G3789 ὄφις
Номер:
G3789
Значение слова:
ὄφις
- змей [Змея (симв. мудрость, хитрость), змей (сатана).]
Оригинальная статья из Strong Dictionary
Probably from G3700 (optanomai) (through the idea of sharpness of vision); a snake, figuratively, (as a type of sly cunning) an artful malicious person, especially Satan — serpent.
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
змей , змий , змею , змии , змия , змию , змеям
Варианты в King James Bible
serpents, serpent
Варианты в English Standard Version
serpent's, snake, You snakes, snakes, a snake, serpent
Варианты в New American Standard Bible
serpents, snake, serpent
Варианты в греческом тексте
ὄφει, ὄφεις, ὄφεων, ὄφιν, ὄφις
Родственные слова
Данное слово используется в следующих стихах:
[ Быт 3 : 1 ]
Змей был хитрее всех зверей полевых, которых создал Господь Бог. И сказал змей жене: подлинно ли сказал Бог: не ешьте ни от какого дерева в раю?
[ Быт 3 : 2 ]
И сказала жена змею: плоды с дерев мы можем есть,
[ Быт 3 : 4 ]
И сказал змей жене: нет, не умрете,
[ Быт 3 : 13 ]
И сказал Господь Бог жене: что ты это сделала? Жена сказала: змей обольстил меня, и я ела.
[ Быт 3 : 14 ]
И сказал Господь Бог змею: за то, что ты сделал это, проклят ты пред всеми скотами и пред всеми зверями полевыми; ты будешь ходить на чреве твоем, и будешь есть прах во все дни жизни твоей;
[ Быт 49 : 17 ]
Дан будет змеем на дороге, аспидом на пути, уязвляющим ногу коня, так что всадник его упадет назад.
[ Исх 4 : 3 ]
Господь сказал: брось его на землю. Он бросил его на землю, и жезл превратился в змея, и Моисей побежал от него.
[ Исх 4 : 17 ]
и жезл сей [который был обращен в змея] возьми в руку твою: им ты будешь творить знамения.
[ Исх 7 : 15 ]
Пойди к фараону завтра: вот, он выйдет к воде, ты стань на пути его, на берегу реки, и жезл, который превращался в змея, возьми в руку твою
[ Чис 21 : 6 ]
И послал Господь на народ ядовитых змеев, которые жалили народ, и умерло множество народа из [сынов] Израилевых.
[ Чис 21 : 7 ]
И пришел народ к Моисею и сказал: согрешили мы, что говорили против Господа и против тебя; помолись Господу, чтоб Он удалил от нас змеев. И помолился Моисей [Господу] о народе.
[ Чис 21 : 8 ]
И сказал Господь Моисею: сделай себе [медного] змея и выставь его на знамя, и [если ужалит змей какого-либо человека], ужаленный, взглянув на него, останется жив.
[ Чис 21 : 9 ]
И сделал Моисей медного змея и выставил его на знамя, и когда змей ужалил человека, он, взглянув на медного змея, оставался жив.
[ Втор 8 : 15 ]
Который провел тебя по пустыне великой и страшной, где змеи, василиски, скорпионы и места сухие, на которых нет воды; Который источил для тебя [источник] воды из скалы гранитной,
[ Еккл 10 : 8 ]
Кто копает яму, тот упадет в нее, и кто разрушает ограду, того ужалит змей.
[ Еккл 10 : 11 ]
Если змей ужалит без заговаривания, то не лучше его и злоязычный.
[ Ис 14 : 29 ]
не радуйся, земля Филистимская, что сокрушен жезл, который поражал тебя, ибо из корня змеиного выйдет аспид, и плодом его будет летучий дракон.
[ Ис 27 : 1 ]
В тот день поразит Господь мечом Своим тяжелым, и большим и крепким, левиафана, змея прямо бегущего, и левиафана, змея изгибающегося, и убьет чудовище морское.
[ Ис 65 : 25 ]
Волк и ягненок будут пастись вместе, и лев, как вол, будет есть солому, а для змея прах будет пищею: они не будут причинять зла и вреда на всей святой горе Моей, говорит Господь.
[ Ам 5 : 19 ]
то же, как если бы кто убежал от льва, и попался бы ему навстречу медведь, или если бы пришел домой и оперся рукою о стену, и змея ужалила бы его.
[ Мих 7 : 17 ]
будут лизать прах как змея, как черви земные выползут они из укреплений своих; устрашатся Господа Бога нашего и убоятся Тебя.