Симфония Стронга
: сии G5128 τούτους
Номер:
G5128
Значение слова:
τούτους
- сии [Сии, эти; м. р. мн. ч. в. п. от G3778 (ουτος).]
Оригинальная статья из Strong Dictionary
Accusative case plural masculine of G3778 (houtos); these (persons, as objective of verb or preposition) — such, them, these, this.
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
сии , тех , их , сих , этих , эти , водою тем , о сем , Таковых
Варианты в King James Bible
these, this, them, Them, such, These
Варианты в English Standard Version
τούτους, Τούτους
Родственные слова
Данное слово используется в следующих стихах:
[ Быт 19 : 8 ]
вот у меня две дочери, которые не познали мужа; лучше я выведу их к вам, делайте с ними, что вам угодно, только людям сим не делайте ничего, так как они пришли под кров дома моего.
[ Быт 29 : 13 ]
Лаван, услышав о Иакове, сыне сестры своей, выбежал ему навстречу, обнял его и поцеловал его, и ввел его в дом свой; и он рассказал Лавану всё сие.
[ Быт 46 : 18 ]
Это сыны Зелфы, которую Лаван дал Лии, дочери своей; она родила их Иакову шестнадцать душ.
[ Быт 46 : 25 ]
Это сыны Валлы, которую дал Лаван дочери своей Рахили; она родила их Иакову всего семь душ.
[ Исх 19 : 7 ]
И пришел Моисей и созвал старейшин народа и предложил им все сии слова, которые заповедал ему Господь.
[ Исх 20 : 1 ]
И изрек Бог [к Моисею] все слова сии, говоря:
[ Чис 1 : 17 ]
И взял Моисей и Аарон мужей сих, которые названы поименно,
[ Чис 4 : 22 ]
исчисли и сынов Гирсона по семействам их, по родам их,
[ Чис 16 : 31 ]
Лишь только он сказал слова сии, расселась земля под ними;
[ Чис 26 : 59 ]
Имя жены Амрамовой Иохаведа, дочь Левиина, которую родила жена Левиина в Египте, а она Амраму родила Аарона, Моисея и Мариам, сестру их.
[ Втор 27 : 4 ]
Когда перейдете Иордан, поставьте камни те, как я повелеваю вам сегодня, на горе Гевал, и обмажьте их известью;
[ Втор 31 : 1 ]
И пошел Моисей, и говорил слова сии всем [сынам] Израиля,
[ Втор 31 : 28 ]
соберите ко мне всех старейшин колен ваших [и судей ваших] и надзирателей ваших, и я скажу вслух их слова сии и призову во свидетельство на них небо и землю;
[ Втор 32 : 46 ]
тогда сказал им: положите на сердце ваше все слова, которые я объявил вам сегодня, и завещевайте их детям своим, чтобы они старались исполнять все слова закона сего;
[ Есф 1 : 1 ]
[Во второй год царствования Артаксеркса великого, в первый день месяца Нисана, сон видел Мардохей, сын Иаиров, Семеев, Кисеев, из колена Вениаминова, Иудеянин, живший в городе Сузах, человек великий, служивший при царском дворце. Он был из пленников, которых Навуходоносор, царь Вавилонский, взял в плен из Иерусалима с Иехониею, царем Иудейским. Сон же его такой: вот ужасный шум, гром и землетрясение и смятение на земле; и вот, вышли два больших змея, готовые драться друг с другом; и велик был вой их, и по вою их все народы приготовились к войне, чтобы поразить народ праведных; и вот — день тьмы и мрака, скорбь и стеснение, страдание и смятение великое на земле; и смутился весь народ праведных, опасаясь бед себе, и приготовились они погибнуть и стали взывать к Господу; от вопля их произошла, как бы от малого источника, великая река с множеством воды; и воссиял свет и солнце, и вознеслись смиренные и истребили тщеславных. — Мардохей, пробудившись после этого сновидения, изображавшего, что Бог хотел совершить, содержал этот сон в сердце…] [И сказал Мардохей: от Бога было это, ибо я вспомнил сон, который я видел о сих событиях; не осталось в нем ничего неисполнившимся. Малый источник сделался рекою, и был свет и солнце и множество воды: эта река есть Есфирь, которую взял себе в жену царь и сделал царицею. А два змея — это я и Амон; народы — это собравшиеся истребить имя Иудеев; а народ мой — это Израильтяне, воззвавшие к Богу и спасенные…] И было [после сего] во дни Артаксеркса, -- этот Артаксеркс царствовал над ста двадцатью семью областями от Индии и до Ефиопии, --
[ Есф 2 : 1 ]
После сего, когда утих гнев царя Артаксеркса, он вспомнил об Астинь и о том, что она сделала, и что было определено о ней.
[ Есф 4 : 9 ]
И пришел Гафах и пересказал Есфири слова Мардохея.
[ Есф 9 : 20 ]
И описал Мардохей эти происшествия и послал письма ко всем Иудеям, которые в областях царя Артаксеркса, к близким и к дальним,
[ Еккл 4 : 3 ]
а блаженнее их обоих тот, кто еще не существовал, кто не видал злых дел, какие делаются под солнцем.
[ Ис 33 : 8 ]
Опустели дороги; не стало путешествующих; он нарушил договор, разрушил города, - ни во что ставит людей.
[ Ис 36 : 12 ]
И сказал Рабсак: разве только к господину твоему и к тебе послал меня господин мой сказать слова сии? Нет, также и к людям, которые сидят на стене, чтобы есть помет свой и пить мочу свою с вами.