Симфония Стронга
: писание G1124 γραφή
Номер:
G1124
Значение слова:
γραφή
- писание [Писание, текст.]
Оригинальная статья из Strong Dictionary
A document, i.e. Holy Writ (or its contents or a statement in it) — scripture.
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
писание , писания , в Писании , Писаний , Писанию , Писании , из Писания , писаниях , слово Писания , ли в Писании , месте Писание , из Писаний
Варианты в King James Bible
scripture, scriptures
Варианты в English Standard Version
Scriptures, of Scripture, Scripture, the writings, Scripture [ pronounces ], writings, Scripture [is], [the] Scriptures
Варианты в New American Standard Bible
Scriptures, Scripture
Варианты в греческом тексте
γραφαὶ, γραφαί, γραφαῖς, γραφάς, γραφὰς, γραφῇ, γραφὴ, γραφή, γραφήν, γραφὴν, γραφῆς
Родственные слова
Данное слово используется в следующих стихах:
[ Исх 32 : 16 ]
скрижали были дело Божие, и письмена, начертанные на скрижалях, были письмена Божии.
[ Втор 10 : 4 ]
И написал Он на скрижалях, как написано было прежде, те десять слов, которые изрек вам Господь на горе из среды огня в день собрания, и отдал их Господь мне.
[ 1Езд 2 : 62 ]
Они искали своей записи родословной, и не нашлось ее, а потому исключены из священства.
[ 1Езд 4 : 7 ]
И во дни Артаксеркса писали Бишлам, Мифредат, Табеел и прочие товарищи их к Артаксерксу, царю Персидскому. Письмо же написано было буквами Сирийскими и на Сирийском языке.
[ 1Езд 6 : 18 ]
И поставили священников по отделениям их, и левитов по чередам их на службу Божию в Иерусалиме, как предписано в книге Моисея.
[ 1Езд 7 : 22 ]
серебра до ста талантов, и пшеницы до ста коров, и вина до ста батов, и до ста же батов масла, а соли без обозначения количества.
[ Дан 5 : 7 ]
Сильно закричал царь, чтобы привели обаятелей, Халдеев и гадателей. Царь начал говорить, и сказал мудрецам Вавилонским: кто прочитает это написанное и объяснит мне значение его, тот будет облечен в багряницу, и золотая цепь будет на шее у него, и третьим властелином будет в царстве.
[ Дан 5 : 8 ]
И вошли все мудрецы царя, но не могли прочитать написанного и объяснить царю значения его.
[ Дан 5 : 15 ]
Вот, приведены были ко мне мудрецы и обаятели, чтобы прочитать это написанное и объяснить мне значение его; но они не могли объяснить мне этого.
[ Дан 5 : 16 ]
А о тебе я слышал, что ты можешь объяснять значение и разрешать узлы; итак, если можешь прочитать это написанное и объяснить мне значение его, то облечен будешь в багряницу, и золотая цепь будет на шее твоей, и третьим властелином будешь в царстве.
[ Дан 5 : 17 ]
Тогда отвечал Даниил, и сказал царю: дары твои пусть останутся у тебя, и почести отдай другому; а написанное я прочитаю царю и значение объясню ему.
[ Дан 5 : 24 ]
За это и послана от Него кисть руки, и начертано это писание.
[ Дан 5 : 25 ]
И вот что начертано: мене, мене, текел, упарсин.
[ Дан 6 : 9 ]
Царь Дарий подписал указ и это повеление.
[ Дан 10 : 21 ]
Впрочем я возвещу тебе, что начертано в истинном писании; и нет никого, кто поддерживал бы меня в том, кроме Михаила, князя вашего.
[ Мф 21 : 42 ]
Иисус говорит им: неужели вы никогда не читали в Писании: камень, который отвергли строители, тот самый сделался главою угла? Это от Господа, и есть дивно в очах наших?
[ Мф 22 : 29 ]
Иисус сказал им в ответ: заблуждаетесь, не зная Писаний, ни силы Божией,
[ Мф 26 : 54 ]
как же сбудутся Писания, что так должно быть?
[ Мф 26 : 56 ]
Сие же все было, да сбудутся писания пророков. Тогда все ученики, оставив Его, бежали.
[ Мк 12 : 10 ]
Неужели вы не читали сего в Писании: камень, который отвергли строители, тот самый сделался главою угла;
[ Мк 12 : 24 ]
Иисус сказал им в ответ: этим ли приводитесь вы в заблуждение, не зная Писаний, ни силы Божией?