Симфония Стронга
: дал G1325 δίδωμι
Номер:
G1325
Значение слова:
δίδωμι
- дал [Давать, отдавать, подавать, выдавать, раздавать, наделять, уступать, позволять.]
Оригинальная статья из Strong Dictionary
A prolonged form of a primary verb (which is used as an alternative in most of the tenses); to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection) — adventure, bestow, bring forth, commit, deliver (up), give, grant, hinder, make, minister, number, offer, have power, put, receive, set, shew, smite (+ with the hand), strike (+ with the palm of the hand), suffer, take, utter, yield.
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
дал , даст , дам , дать , дано , ты дал , дает , дай , дано будет , данной , дайте , давать , дано было , дастся , дана , отдал , даю , Он дал , дали , давайте , подал , отдать , дало , да даст , даны были , давшего , раздай , ли давать , дадут , отдаст , подавай , воздал , дан , данного , Я дам , Я дал , давал , дашь , даровал , дается , вложу , дан был , дана была , воздайте , пусть даст , принесло , его и отдай , чтобы давать , вы дали , дадите , раздавая , чтобы дали , отдала , раздать , давали , чтобы принести , давай , отсыплют , и дать , и не даст , Подавайте , раздавать , постарайся , уступи , не давал , не дал , воздать , я отдам , они дали , предается , нам дать , отдам , воздай , не раздать , Ты поручил , Я передал , передал , ударил , били , бросили , покажу , то даю , даровала , дабы дать , чтобы передать , подается , подав , являться , творил , подавая , даровав , дая , показываться , дающего , Он заповедал , Бог даст , воздав , данным , да дарует , дарованной , поставить , даны , внушив , издающие , производят , будет издавать , произносите , даровавшему , дал нам , даем , не полагаем , они отдали , Я даю , вложившему , раздал , подали , бы дан был , и отдали , поставил , Он поставил , оно доставляло , вверенному , мы дали , Который , совершающего , давший , предавший , и не подавали , воздам , Я отворил , Я сделаю , воздают , возложил , он дан , воздали , было вложить , положено будет , чтобы воздать , чтобы дать , положил , воздадим , отдало , отдали
Варианты в King James Bible
given, forth, adventure, gavest, offer, would, taking, giveth, minister, put, yield, smote, delivered, shall, committed, unto, power, give, Did, Grant, shew, struck
Варианты в English Standard Version
he gave [some], gave no, gave [it], put, provide for, You will not let, He has been given, He has given, He will give, I have given, give, enabled, Grant, to yield, it has been given [over], will You let, sounds, is my opinion, you did not give [Me], had been given [power], had delivered
Варианты в New American Standard Bible
given, produce, offer, pay, produces, put, ALLOW, GRANT, producing, GIVES, cause, give, show, Grant, yielded, Give, gives, puts, GAVE, gave, GIVE, grant
Варианты в греческом тексте
δεδομένα, δεδομέναι, δεδομένην, δεδομένον, δέδοται, δέδωκά, δέδωκα, δέδωκας, δέδωκάς, δεδώκει, δεδώκεισαν, δέδωκέν, δέδωκεν, διδόμενον, διδόναι, διδόντα, διδόντες, διδόντι, διδόντος, διδόντων, δίδοται, δίδοτε, δίδου, διδοὺς, διδῶ, δίδωμί, δίδωμι, δίδωσιν, δίδωσίν, δοθεῖσα, δοθεῖσάν, δοθεῖσαν, δοθείσῃ, δοθείσης, δοθέντος, δοθῇ, δοθῆναι, δοθήσεται, δόντα, δόντος, δός, Δός, Δὸς, δὸς, δότε, Δότε, δότω, δοῦναι, δοῦναί, δούς, δοὺς, δῶ, δῷ, Δῴη, δώῃ, δῴη, δῶμεν, δῷς, δώσει, δώσεις, δώσετε, δώσετέ, δῶσιν, δώσομεν, δώσουσιν, δώσω, Δώσω, δῶτε, ἐδίδου, ἐδίδουν, ἐδόθη, Ἐδόθη, ἔδωκά, ἔδωκα, ἐδώκαμεν, ἔδωκαν, ἔδωκάν, ἔδωκας, ἔδωκάς, ἐδώκατέ, Ἔδωκεν, ἔδωκέν, ἔδωκεν
Родственные слова
Данное слово используется в следующих стихах:
[ Быт 1 : 29 ]
И сказал Бог: вот, Я дал вам всякую траву, сеющую семя, какая есть на всей земле, и всякое дерево, у которого плод древесный, сеющий семя; -- вам сие будет в пищу;
[ Быт 3 : 6 ]
И увидела жена, что дерево хорошо для пищи, и что оно приятно для глаз и вожделенно, потому что дает знание; и взяла плодов его и ела; и дала также мужу своему, и он ел.
[ Быт 3 : 12 ]
Адам сказал: жена, которую Ты мне дал, она дала мне от дерева, и я ел.
[ Быт 4 : 12 ]
когда ты будешь возделывать землю, она не станет более давать силы своей для тебя; ты будешь изгнанником и скитальцем на земле.
[ Быт 9 : 2 ]
да страшатся и да трепещут вас все звери земные, [и весь скот земной,] и все птицы небесные, все, что движется на земле, и все рыбы морские: в ваши руки отданы они;
[ Быт 9 : 3 ]
все движущееся, что живет, будет вам в пищу; как зелень травную даю вам все;
[ Быт 9 : 12 ]
И сказал [Господь] Бог: вот знамение завета, который Я поставляю между Мною и между вами и между всякою душею живою, которая с вами, в роды навсегда:
[ Быт 12 : 7 ]
И явился Господь Авраму и сказал [ему]: потомству твоему отдам Я землю сию. И создал там [Аврам] жертвенник Господу, Который явился ему.
[ Быт 13 : 15 ]
ибо всю землю, которую ты видишь, тебе дам Я и потомству твоему навеки,
[ Быт 13 : 17 ]
встань, пройди по земле сей в долготу и в широту ее, ибо Я тебе дам ее [и потомству твоему навсегда].
[ Быт 14 : 20 ]
и благословен Бог Всевышний, Который предал врагов твоих в руки твои. [Аврам] дал ему десятую часть из всего.
[ Быт 14 : 21 ]
И сказал царь Содомский Авраму: отдай мне людей, а имение возьми себе.
[ Быт 15 : 2 ]
Аврам сказал: Владыка Господи! что Ты дашь мне? я остаюсь бездетным; распорядитель в доме моем этот Елиезер из Дамаска.
[ Быт 15 : 3 ]
И сказал Аврам: вот, Ты не дал мне потомства, и вот, домочадец мой наследник мой.
[ Быт 15 : 7 ]
И сказал ему: Я Господь, Который вывел тебя из Ура Халдейского, чтобы дать тебе землю сию во владение.
[ Быт 15 : 18 ]
В этот день заключил Господь завет с Аврамом, сказав: потомству твоему даю Я землю сию, от реки Египетской до великой реки, реки Евфрата:
[ Быт 16 : 3 ]
И взяла Сара, жена Аврамова, служанку свою, Египтянку Агарь, по истечении десяти лет пребывания Аврамова в земле Ханаанской, и дала ее Авраму, мужу своему, в жену.
[ Быт 16 : 5 ]
И сказала Сара Авраму: в обиде моей ты виновен; я отдала служанку мою в недро твое; а она, увидев, что зачала, стала презирать меня; Господь пусть будет судьею между мною и между тобою.
[ Быт 17 : 8 ]
и дам тебе и потомкам твоим после тебя землю, по которой ты странствуешь, всю землю Ханаанскую, во владение вечное; и буду им Богом.
[ Быт 17 : 16 ]
Я благословлю ее и дам тебе от нее сына; благословлю ее, и произойдут от нее народы, и цари народов произойдут от нее.
[ Быт 17 : 20 ]
И о Измаиле Я услышал тебя: вот, Я благословлю его, и возращу его, и весьма, весьма размножу; двенадцать князей родятся от него; и Я произведу от него великий народ.