Загрузка

Симфония Стронга : последующими G1872 ἐπακολουθέω

Номер:
G1872
Значение слова:
ἐπακολουθέω - последующими [(по)следовать, следовать по пятам; в переносном смысле — подражать; ант. G4254 (προαγω).]
Оригинальная статья из Strong Dictionary
From G1909 (epi) and G190 (akoloutheo); to accompany — follow (after).
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
последующими , мы шли , и была усердна , открываются впоследствии
Варианты в King James Bible
following, follow, followed, after
Варианты в English Standard Version
you should follow in, devoting herself to, that accompanied [it], do [not] surface until later
Варианты в New American Standard Bible
follow, followed, after, herself, devoted
Варианты в греческом тексте
ἐπακολουθήσητε, ἐπακολουθούντων, ἐπακολουθοῦσιν, ἐπηκολούθησεν
Родственные слова
Данное слово используется в следующих стихах:

[ Лев 19 : 31 ]
Не обращайтесь к вызывающим мертвых, и к волшебникам не ходите, и не доводите себя до осквернения от них. Я Господь, Бог ваш.




[ Есф 5 : 1 ]
На третий день Есфирь [перестав молиться, сняла одежды сетования и] оделась по-царски, [и сделавшись великолепною, призывая всевидца Бога и Спасителя, взяла двух служанок, и на одну опиралась, как бы предавшись неге, а другая следовала за нею, поддерживая одеяние ее. Она была прекрасна во цвете красоты своей, и лице ее радостно, как бы исполненное любви, но сердце ее было стеснено от страха]. И стала она на внутреннем дворе царского дома, перед домом царя; царь же сидел тогда на царском престоле своем, в царском доме, прямо против входа в дом, [облеченный во все одеяние величия своего, весь в золоте и драгоценных камнях, и был весьма страшен]. Когда царь увидел царицу Есфирь, стоящую на дворе, она нашла милость в глазах его. [Обратив лице свое, пламеневшее славою, он взглянул с сильным гневом; и царица упала духом и изменилась в лице своем от ослабления и склонилась на голову служанки, которая сопровождала ее. И изменил Бог дух царя на кротость, и поспешно встал он с престола своего и принял ее в объятия свои, пока она не пришла в себя. Потом он утешил ее ласковыми словами, сказав ей: что тебе, Есфирь? Я -- брат твой; ободрись, не умрешь, ибо наше владычество общее; подойди.]
ἐπικαλεσαμένη
призвавшая
ἅβρας
служанок
ἐπηρείδετο
опираться
τρυφερευομένη,
предавшаяся неге,
ἐρυθριῶσα
румянящаяся
κάλλους
красоты́
ἀπεστενωμένη
стесняемое
χρῶμα
цвет [кожи]
ἐκλύσει
бессилие
κατεπέκυψεν
наклонилась
ἅβρας
служанки
ἀγωνιάσας
встревожившийся
Εσθηρ
Эсфирь
πρόσταγμα
повеление