Симфония Стронга
: могли G2480 ἰσχύω
Номер:
G2480
Значение слова:
ἰσχύω
- могли [1. быть здоровым; 2. быть сильным, крепким; 3. быть в силах, быть в состоянии, мочь.]
Оригинальная статья из Strong Dictionary
From G2479 (ischus); to have (or exercise) force (literally or figuratively) — be able, avail, can do(-not), could, be good, might, prevail, be of strength, be whole, + much work.
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
могли , здоровые , мог , могла , могу , негодна , смел , не в силах был , возмогут , возможет , не могли , взял , силу , возмогало , может , не имеет силы , не значит , имеет силы , устояли
Варианты в King James Bible
of, cannot, do, availeth, is, strength, whole, good, couldest, might, shall, could, had, able, ye, work, was, prevailed, were
Варианты в English Standard Version
has any value, it cannot be executed, we barely managed, to prevail, I can do, will not be able, they were unable, is unable, It is no longer good, [the dragon] was not strong enough, The attack, prevail, could, have been able, healthy, I am too weak, with the strength, they could not, was able, Were you not able
Варианты в New American Standard Bible
do, healthy, good, could, been, am, means, overpowered, able, Could, enough, strong, can, force, prevailing
Варианты в греческом тексте
ἴσχυε, ἰσχύει, ἰσχύειν, ἴσχυεν, ἴσχυον, ἰσχύοντες, ἰσχύοντος, ἰσχύσαμεν, ἴσχυσαν, ἴσχυσας, ἰσχύσατε, ἰσχύσει, ἴσχυσεν, ἰσχύσουσιν, Ἰσχύω, ἰσχύω
Родственные слова
Данное слово используется в следующих стихах:
[ Быт 31 : 29 ]
Есть в руке моей сила сделать вам зло; но Бог отца вашего вчера говорил ко мне и сказал: берегись, не говори Иакову ни хорошего, ни худого.
[ Исх 1 : 9 ]
и сказал народу своему: вот, народ сынов Израилевых многочислен и сильнее нас;
[ Исх 1 : 12 ]
Но чем более изнуряли его, тем более он умножался и тем более возрастал, так что [Египтяне] опасались сынов Израилевых.
[ Исх 1 : 20 ]
За сие Бог делал добро повивальным бабкам, а народ умножался и весьма усиливался.
[ Лев 5 : 7 ]
Если же он не в состоянии принести овцы, то в повинность за грех свой пусть принесет Господу двух горлиц или двух молодых голубей, одного в жертву за грех, а другого во всесожжение;
[ Лев 27 : 8 ]
Если же он беден и не в силах отдать по оценке твоей, то пусть представят его священнику, и священник пусть оценит его: соразмерно с состоянием давшего обет пусть оценит его священник.
[ Чис 22 : 6 ]
итак приди, прокляни мне народ сей, ибо он сильнее меня: может быть, я тогда буду в состоянии поразить его и выгнать его из земли; я знаю, что кого ты благословишь, тот благословен, и кого ты проклянешь, тот проклят.
[ Втор 2 : 10 ]
прежде жили там Эмимы, народ великий, многочисленный и высокий, как сыны Енаковы,
[ Втор 16 : 10 ]
тогда совершай праздник седмиц Господу, Богу твоему, по усердию руки твоей, сколько ты дашь, смотря по тому, чем благословит тебя Господь, Бог твой;
[ Втор 28 : 32 ]
Сыновья твои и дочери твои будут отданы другому народу; глаза твои будут видеть и всякий день истаевать о них, и не будет силы в руках твоих.
[ Втор 31 : 6 ]
будьте тверды и мужественны, не бойтесь, [не ужасайтесь] и не страшитесь их, ибо Господь Бог твой Сам пойдет с тобою [и] не отступит от тебя и не оставит тебя.
[ Втор 31 : 7 ]
И призвал Моисей Иисуса и пред очами всех Израильтян сказал ему: будь тверд и мужествен, ибо ты войдешь с народом сим в землю, которую Господь клялся отцам его дать ему, и ты разделишь ее на уделы ему;
[ Втор 31 : 23 ]
И заповедал Господь Иисусу, сыну Навину, и сказал [ему]: будь тверд и мужествен, ибо ты введешь сынов Израилевых в землю, о которой Я клялся им, и Я буду с тобою.
[ Ис 1 : 24 ]
Посему говорит Господь, Господь Саваоф, Сильный Израилев: о, удовлетворю Я Себя над противниками Моими и отмщу врагам Моим!
[ Ис 3 : 1 ]
Вот, Господь, Господь Саваоф, отнимет у Иерусалима и у Иуды посох и трость, всякое подкрепление хлебом и всякое подкрепление водою,
[ Ис 3 : 2 ]
храброго вождя и воина, судью и пророка, и прозорливца и старца,
[ Ис 3 : 25 ]
И будут воздыхать и плакать ворота столицы, и будет она сидеть на земле опустошенная.
[ Ис 5 : 22 ]
Горе тем, которые храбры пить вино и сильны приготовлять крепкий напиток,
[ Ис 8 : 9 ]
Враждуйте, народы, но трепещите, и внимайте, все отдаленные земли! Вооружайтесь, но трепещите; вооружайтесь, но трепещите!
[ Ис 10 : 21 ]
Остаток обратится, остаток Иакова - к Богу сильному.
[ Ис 22 : 3 ]
все вожди твои бежали вместе, но были связаны стрелками; все найденные у тебя связаны вместе, как ни далеко бежали. 

