Симфония Стронга
: шла перед G4254 προάγω
Номер:
G4254
Значение слова:
προάγω
- шла перед [1. перех. выводить, вести вперед, приводить перед; 2. неперех. идти впереди, предварять, предшествовать.]
Оригинальная статья из Strong Dictionary
From G4253 (pro) and G71 (ago); to lead forward (magisterially); intransitively, to precede (in place or time (participle, previous)) — bring (forth, out), go before.
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
шла перед , отправиться прежде , предшествовавший , вперед , идут , предварю , предваряет , отправиться вперед , впереди , предшествовавшие , Я предваряю , Он предваряет , Шедшие впереди , вывести , выведя , привел , бывшими , и прямо ведут , же прежде бывшей
Варианты в King James Bible
brought, forth, before, go
Варианты в English Standard Version
I have brought, is going ahead of, [hoping] to bring them out, going ahead of [them], previous, he brought, go on ahead of, the former, are entering, runs ahead, to bring him [to trial], walking ahead of, went ahead, led the way, go on ahead of [Him], will go ahead of, He is going ahead of, went ahead of
Варианты в New American Standard Bible
made, way, front, led, goes, forward, far, former, bring, went, get, before, going, walking, go, previously, ahead, brought, too
Варианты в греческом тексте
προαγαγὼν, Προάγει, προάγει, προάγειν, προάγοντες, προάγουσαι, προαγούσας, προαγούσης, προάγουσιν, προάγων, προάξω, προήγαγον, προῆγεν
Родственные слова
G4253
, G4206
, G4248
, G4250
, G4255
, G4256
, G4257
, G4258
, G4259
, G4260
, G4261
, G4264
, G4265
, G4266
, G4267
, G4270
, G4271
, G4272
, G4275
, G4276
, G4277
, G4278
, G4279
, G4280
, G4281
, G4282
, G4283
, G4284
, G4285
, G4287
, G4289
, G4291
, G4292
, G4293
, G4294
, G4295
, G4296
, G4298
, G4299
, G4300
, G4301
, G4302
, G4303
, G4304
, G4305
, G4306
, G4308
, G4309
, G4310
, G4311
, G4312
, G4313
, G4314
, G4315
, G4372
, G4384
, G4385
, G4387
, G4388
, G4389
, G4390
, G4391
, G4392
, G4393
, G4396
, G4399
, G4400
, G4401
, G4402
, G4404
, G4408
, G4413
, G5432
, G71
, G32
, G33
, G34
, G61
, G68
, G72
, G73
, G321
, G514
, G520
, G747
, G1236
, G1396
, G1521
, G1806
, G1863
, G2233
, G2609
, G3329
, G3489
, G3807
, G3855
, G4013
, G4317
, G4755
, G4812
, G4863
, G5217
, G5468
, G5497
, G5524
Данное слово используется в следующих стихах:
[ Есф 2 : 21 ]
В это время, как Мардохей сидел у ворот царских, два царских евнуха, Гавафа и Фарра, оберегавшие порог, озлобились [за то, что предпочтен был Мардохей], и замышляли наложить руку на царя Артаксеркса.
[ Мф 2 : 9 ]
Они, выслушав царя, пошли. [И] се, звезда, которую видели они на востоке, шла перед ними, как наконец пришла и остановилась над местом, где был Младенец.
[ Мф 14 : 22 ]
И тотчас понудил Иисус учеников Своих войти в лодку и отправиться прежде Его на другую сторону, пока Он отпустит народ.
[ Мф 21 : 9 ]
народ же, предшествовавший и сопровождавший, восклицал: осанна Сыну Давидову! благословен Грядущий во имя Господне! осанна в вышних!
[ Мф 21 : 31 ]
Который из двух исполнил волю отца? Говорят Ему: первый. Иисус говорит им: истинно говорю вам, что мытари и блудницы вперед вас идут в Царство Божие,
[ Мф 26 : 32 ]
по воскресении же Моем предварю вас в Галилее.
[ Мф 28 : 7 ]
и пойдите скорее, скажите ученикам Его, что Он воскрес из мертвых и предваряет вас в Галилее; там Его увидите. Вот, я сказал вам.
[ Мк 6 : 45 ]
И тотчас понудил учеников Своих войти в лодку и отправиться вперед на другую сторону к Вифсаиде, пока Он отпустит народ.
[ Мк 10 : 32 ]
Когда были они на пути, восходя в Иерусалим, Иисус шел впереди их, а они ужасались и, следуя за Ним, были в страхе. Подозвав двенадцать, Он опять начал им говорить о том, что будет с Ним:
[ Мк 11 : 9 ]
И предшествовавшие и сопровождавшие восклицали: осанна! благословен Грядущий во имя Господне!
[ Мк 14 : 28 ]
По воскресении же Моем, Я предваряю вас в Галилее.
[ Мк 16 : 7 ]
Но идите, скажите ученикам Его и Петру, что Он предваряет вас в Галилее; там Его увидите, как Он сказал вам.
[ Лк 18 : 39 ]
Шедшие впереди заставляли его молчать; но он еще громче кричал: Сын Давидов! помилуй меня.
[ Деян 12 : 6 ]
Когда же Ирод хотел вывести его, в ту ночь Петр спал между двумя воинами, скованный двумя цепями, и стражи у дверей стерегли темницу.
[ Деян 16 : 30 ]
и, выведя их вон, сказал: государи мои! что мне делать, чтобы спастись?
[ Деян 17 : 5 ]
Но неуверовавшие Иудеи, возревновав и взяв с площади некоторых негодных людей, собрались толпою и возмущали город и, приступив к дому Иасона, домогались вывести их к народу.
[ Деян 25 : 26 ]
Я не имею ничего верного написать о нем государю; посему привел его пред вас, и особенно пред тебя, царь Агриппа, дабы, по рассмотрении, было мне что написать.
[ 2Ин 1 : 9 ]
Всякий, преступающий учение Христово и не пребывающий в нем, не имеет Бога; пребывающий в учении Христовом имеет и Отца и Сына.
[ 1Тим 1 : 18 ]
Преподаю тебе, сын мой Тимофей, сообразно с бывшими о тебе пророчествами, такое завещание, чтобы ты воинствовал согласно с ними, как добрый воин,
[ 1Тим 5 : 24 ]
Грехи некоторых людей явны и прямо ведут к осуждению, а некоторых открываются впоследствии.
[ Евр 7 : 18 ]
Отменение же прежде бывшей заповеди бывает по причине ее немощи и бесполезности,