Симфония Стронга
: прежний G4387 πρότερος
Номер:
G4387
Значение слова:
πρότερος
- прежний [Прежний, предыдущий.]
Оригинальная статья из Strong Dictionary
Comparative of G4253 (pro); prior or previous — former.
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
прежний
Варианты в King James Bible
former
Варианты в English Standard Version
first, formerly, time, previously, one, former, before
Варианты в New American Standard Bible
προτέραν, προτέρας, πρότεροι, πρότερος, προτέρους
Родственные слова
G4386
, G4253
, G4206
, G4248
, G4250
, G4254
, G4255
, G4256
, G4257
, G4258
, G4259
, G4260
, G4261
, G4264
, G4265
, G4266
, G4267
, G4270
, G4271
, G4272
, G4275
, G4276
, G4277
, G4278
, G4279
, G4280
, G4281
, G4282
, G4283
, G4284
, G4285
, G4287
, G4289
, G4291
, G4292
, G4293
, G4294
, G4295
, G4296
, G4298
, G4299
, G4300
, G4301
, G4302
, G4303
, G4304
, G4305
, G4306
, G4308
, G4309
, G4310
, G4311
, G4312
, G4313
, G4314
, G4315
, G4372
, G4384
, G4385
, G4388
, G4389
, G4390
, G4391
, G4392
, G4393
, G4396
, G4399
, G4400
, G4401
, G4402
, G4404
, G4408
, G4413
, G5432
Данное слово используется в следующих стихах:
[ Быт 38 : 28 ]
И во время родов ее показалась рука [одного]; и взяла повивальная бабка и навязала ему на руку красную нить, сказав: этот вышел первый.
[ Быт 40 : 13 ]
через три дня фараон вознесет главу твою и возвратит тебя на место твое, и ты подашь чашу фараонову в руку его, по прежнему обыкновению, когда ты был у него виночерпием;
[ Исх 10 : 14 ]
И напала саранча на всю землю Египетскую и легла по всей стране Египетской в великом множестве: прежде не бывало такой саранчи, и после сего не будет такой;
[ Исх 23 : 28 ]
пошлю пред тобою шершней, и они погонят от лица твоего [Аморреев,] Евеев, [Иевусеев,] Хананеев и Хеттеев;
[ Исх 33 : 19 ]
И сказал [Господь Моисею]: Я проведу пред тобою всю славу Мою и провозглашу имя Иеговы пред тобою, и кого помиловать -- помилую, кого пожалеть -- пожалею.
[ Лев 18 : 27 ]
ибо все эти мерзости делали люди сей земли, что пред вами, и осквернилась земля;
[ Лев 26 : 45 ]
вспомню для них завет с предками, которых вывел Я из земли Египетской пред глазами народов, чтоб быть их Богом. Я Господь.
[ Чис 6 : 12 ]
и должен он снова начать посвященные Господу дни назорейства своего и принести однолетнего агнца в жертву повинности; прежние же дни пропали, потому что назорейство его осквернено.
[ Чис 10 : 33 ]
И отправились они от горы Господней на три дня пути, и ковчег завета Господня шел пред ними три дня пути, чтоб усмотреть им место, где остановиться.
[ Чис 14 : 14 ]
и скажут жителям земли сей, которые слышали, что Ты, Господь, находишься среди народа сего, и что Ты, Господь, даешь им видеть Себя лицем к лицу, и облако Твое стоит над ними, и Ты идешь пред ними днем в столпе облачном, а ночью в столпе огненном;
[ Чис 32 : 17 ]
сами же мы первые вооружимся и пойдем пред сынами Израилевыми, доколе не приведем их в места их; а дети наши пусть останутся в укрепленных городах, для безопасности от жителей земли;
[ Чис 32 : 30 ]
если же не пойдут они с вами вооруженные [на войну пред Господом, то пошлите пред собою имение их, жен их и скот их в землю Ханаанскую], и они получат владение вместе с вами в земле Ханаанской.
[ Втор 1 : 22 ]
Но вы все подошли ко мне и сказали: пошлем пред собою людей, чтоб они исследовали нам землю и принесли нам известие о дороге, по которой идти нам, и о городах, в которые идти нам.
[ Втор 1 : 33 ]
Который шел перед вами путем -- искать вам места, где остановиться вам, ночью в огне, чтобы указывать вам дорогу, по которой идти, а днем в облаке.
[ Втор 2 : 10 ]
прежде жили там Эмимы, народ великий, многочисленный и высокий, как сыны Енаковы,
[ Втор 4 : 32 ]
Ибо спроси у времен прежних, бывших прежде тебя, с того дня, в который сотворил Бог человека на земле, и от края неба до края неба: бывало ли что-нибудь такое, как сие великое дело, или слыхано ли подобное сему?
[ Втор 24 : 4 ]
то не может первый ее муж, отпустивший ее, опять взять ее себе в жену, после того как она осквернена, ибо сие есть мерзость пред Господом [Богом твоим], и не порочь земли, которую Господь Бог твой дает тебе в удел.
[ Еккл 7 : 10 ]
Не говори: "отчего это прежние дни были лучше нынешних?", потому что не от мудрости ты спрашиваешь об этом.
[ Ис 41 : 22 ]
Пусть они представят и скажут нам, что произойдет; пусть возвестят что-либо прежде, нежели оно произошло, и мы вникнем умом своим и узнаем, как оно кончилось, или пусть предвозвестят нам о будущем.
[ Ис 46 : 9 ]
вспомните прежде бывшее, от начала века, ибо Я Бог, и нет иного Бога, и нет подобного Мне.
[ Ис 48 : 3 ]
Прежнее Я задолго объявлял; из Моих уст выходило оно, и Я возвещал это и внезапно делал, и все сбывалось.