Симфония Стронга
: унижен будет G5013 ταπεινόω
Номер:
G5013
Значение слова:
ταπεινόω
- унижен будет [Понижать; в переносном смысле — унижать, уничижать, умалять, смирять.]
Оригинальная статья из Strong Dictionary
From G5011 (tapeinos); to depress; figuratively, to humiliate (in condition or heart) — abase, bring low, humble (self).
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
унижен будет , унижающий , смиритесь , умалится , тот унижен будет , унижает , да понизятся , что унижал , уничижил , смирил , жить , в скудости
Варианты в King James Bible
abasing, humbleth, yourselves, abased, humble, humbled, low
Варианты в English Standard Version
humbles, He humbled, made low, will be humbled, to humble, [how] to live humbly, Humble yourselves, will humble
Варианты в New American Standard Bible
humbles, Humble, humiliate, along, humbled, BROUGHT, LOW, humble, means, get, humbling
Варианты в греческом тексте
ἐταπείνωσα, ἐταπείνωσαν, ἐταπείνωσας, ἐταπείνωσέν, ἐταπείνωσεν, ταπεινουμένην, ταπεινοῦσθαι, ταπεινωθῇ, ταπεινωθήσεται, Ταπεινώθητε, ταπεινώθητε, ταπεινώθητι, ταπεινῶν, ταπεινῶσαι, ταπεινώσας, ταπεινώσει, ταπεινώσεις, ταπεινώσουσιν, τεταπεινωμένην
Родственные слова
Данное слово используется в следующих стихах:
[ Быт 15 : 13 ]
И сказал Господь Авраму: знай, что потомки твои будут пришельцами в земле не своей, и поработят их, и будут угнетать их четыреста лет,
[ Быт 16 : 9 ]
Ангел Господень сказал ей: возвратись к госпоже своей и покорись ей.
[ Быт 16 : 11 ]
И еще сказал ей Ангел Господень: вот, ты беременна, и родишь сына, и наречешь ему имя Измаил, ибо услышал Господь страдание твое;
[ Быт 31 : 50 ]
если ты будешь худо поступать с дочерями моими, или если возьмешь жен сверх дочерей моих, то, хотя нет человека между нами, [который бы видел,] но смотри, Бог свидетель между мною и между тобою.
[ Быт 34 : 2 ]
И увидел ее Сихем, сын Еммора Евеянина, князя земли той, и взял ее, и спал с нею, и сделал ей насилие.
[ Исх 1 : 12 ]
Но чем более изнуряли его, тем более он умножался и тем более возрастал, так что [Египтяне] опасались сынов Израилевых.
[ Лев 16 : 29 ]
И да будет сие для вас вечным постановлением: в седьмой месяц, в десятый [день] месяца смиряйте души ваши и никакого дела не делайте, ни туземец, ни пришлец, поселившийся между вами,
[ Лев 16 : 31 ]
это суббота покоя для вас, смиряйте души ваши: это постановление вечное.
[ Лев 23 : 27 ]
также в девятый [день] седьмого месяца сего, день очищения, да будет у вас священное собрание; смиряйте души ваши и приносите жертву Господу;
[ Лев 23 : 29 ]
а всякая душа, которая не смирит себя в этот день, истребится из народа своего;
[ Лев 23 : 32 ]
это для вас суббота покоя, и смиряйте души ваши, с вечера девятого [дня] месяца; от вечера до вечера [десятого дня месяца] празднуйте субботу вашу.
[ Лев 25 : 39 ]
Когда обеднеет у тебя брат твой и продан будет тебе, то не налагай на него работы рабской:
[ Втор 21 : 14 ]
если же она после не понравится тебе, то отпусти ее, куда она захочет, но не продавай ее за серебро и не обращай ее в рабство, потому что ты смирил ее.
[ Втор 22 : 24 ]
то обоих их приведите к воротам того города, и побейте их камнями до смерти: отроковицу за то, что она не кричала в городе, а мужчину за то, что он опорочил жену ближнего своего; и так истреби зло из среды себя.
[ Втор 22 : 29 ]
то лежавший с нею должен дать отцу отроковицы пятьдесят [сиклей] серебра, а она пусть будет его женою, потому что он опорочил ее; во всю жизнь свою он не может развестись с нею.
[ Втор 26 : 6 ]
но Египтяне худо поступали с нами, и притесняли нас, и налагали на нас тяжкие работы;
[ Руф 1 : 21 ]
я вышла отсюда с достатком, а возвратил меня Господь с пустыми руками; зачем называть меня Ноеминью, когда Господь заставил меня страдать, и Вседержитель послал мне несчастье?
[ 1Езд 8 : 21 ]
И провозгласил я там пост у реки Агавы, чтобы смириться нам пред лицем Бога нашего, просить у Него благополучного пути для себя и для детей наших и для всего имущества нашего,
[ Есф 6 : 13 ]
И пересказал Аман Зереши, жене своей, и всем друзьям своим все, что случилось с ним. И сказали ему мудрецы его и Зерешь, жена его: если из племени Иудеев Мардохей, изгза которого ты начал падать, то не пересилишь его, а наверно падешь пред ним, [ибо с ним Бог живый].
[ Еккл 10 : 18 ]
От лености обвиснет потолок, и когда опустятся руки, то протечет дом.
[ Еккл 12 : 4 ]
и запираться будут двери на улицу; когда замолкнет звук жернова, и будет вставать человек по крику петуха и замолкнут дщери пения;