Симфония Стронга
: думаете G1380 δοκέω
Номер:
G1380
Значение слова:
δοκέω
- думаете [перех. 1. считать, полагать, думать, рассуждать, почитать; неперех. 2. собираться, намереваться, желать; 3. казаться, представляться; 4. пользоваться влиянием, почитаться, быть знаменитым.]
Оригинальная статья из Strong Dictionary
A prolonged form of a primary verb, doko dok'-o (used only in an alternate in certain tenses; compare the base of G1166 (deiknuo)) of the same meaning; to think; by implication, to seem (truthfully or uncertainly) — be accounted, (of own) please(-ure), be of reputation, seem (good), suppose, think, trow.
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
думаете , кажется , думает , думайте , думаешь , подумали , думаю , думали , думая , рассудили , почитает себя , они думают , почитающиеся , то рассудилось , он думает , они думали , должен , будет думать , угодно , рассудилось , думал , подумав , вы думаете , я думаю , кто думает , которые кажутся , нам кажутся , покажется , почти , Не думаете , знаменитейшим , знаменитых , знаменитые , почитаемые , оказался , произволу
Варианты в King James Bible
thought, reputation, accounted, seemed, supposed, Do, pleasure, good, pleased, trow, himself, think, thinkest, Let, ye, it, supposing, may, thinketh, thou, seem, seemeth
Варианты в English Standard Version
thought, It seemed good, thinks, was convinced that, we consider, considers himself, be deemed, take, Are you not aware, do you think, reputed, [men], highly esteemed, considers, they think, supposing, seems, I think that, is inclined to dispute [this], decided, Do not think, Have you been thinking
Варианты в New American Standard Bible
thought, thinks, regarded, reputation, deem, has, seemed, supposed, good, thinking, recognized, think, expect, reputed, supposing, seems, supposes, Supposing, fitting, seem, inclined, best
Варианты в греческом тексте
δοκεῖ, δοκεῖν, δοκεῖς, Δοκεῖτε, δοκεῖτε, δοκῇ, δοκοῦμεν, δοκοῦν, δοκοῦντα, δοκοῦντες, δοκούντων, δοκοῦσα, δοκοῦσιν, δοκῶ, δοκῶν, δόξαντες, δόξητε, δόξω, ἐδόκει, ἐδόκουν, ἔδοξα, ἔδοξαν, ἔδοξεν
Родственные слова
Данное слово используется в следующих стихах:
[ Быт 19 : 8 ]
вот у меня две дочери, которые не познали мужа; лучше я выведу их к вам, делайте с ними, что вам угодно, только людям сим не делайте ничего, так как они пришли под кров дома моего.
[ Быт 19 : 14 ]
И вышел Лот, и говорил с зятьями своими, которые брали за себя дочерей его, и сказал: встаньте, выйдите из сего места, ибо Господь истребит сей город. Но зятьям его показалось, что он шутит.
[ Быт 38 : 15 ]
И увидел ее Иуда и почел ее за блудницу, потому что она закрыла лице свое. [И не узнал ее.]
[ Исх 35 : 21 ]
И приходили все, которых влекло к тому сердце, и все, которых располагал дух, и приносили приношения Господу для устроения скинии собрания и для всех потребностей ее и для [всех] священных одежд;
[ Исх 35 : 22 ]
и приходили мужья с женами, и все по расположению сердца приносили кольца, серьги, перстни и привески, всякие золотые вещи, каждый, кто только хотел приносить золото Господу;
[ Исх 35 : 26 ]
и все женщины, которых влекло сердце, умевшие прясть, пряли козью шерсть;
[ Есф 1 : 19 ]
Если благоугодно царю, пусть выйдет от него царское постановление и впишется в законы Персидские и Мидийские и не отменяется, о том, что Астинь не будет входить пред лице царя Артаксеркса, а царское достоинство ее царь передаст другой, которая лучше ее.
[ Есф 3 : 9 ]
Если царю благоугодно, то пусть будет предписано истребить их, и десять тысяч талантов серебра я отвешу в руки приставников, чтобы внести в казну царскую.
[ Есф 5 : 4 ]
И сказала Есфирь: [ныне у меня день праздничный;] если царю благоугодно, пусть придет царь с Аманом сегодня на пир, который я приготовила ему.
[ Есф 8 : 5 ]
и сказала: если царю благоугодно, и если я нашла благоволение пред лицем его, и справедливо дело сие пред лицем царя, и нравлюсь я очам его, то пусть было бы написано, чтобы возвращены были письма по замыслу Амана, сына Амадафа, Вугеянина, писанные им об истреблении Иудеев во всех областях царя;
[ Есф 8 : 8 ]
напишите и вы о Иудеях, что вам угодно, от имени царя и скрепите царским перстнем, ибо письма, написанного от имени царя и скрепленного перстнем царским, нельзя изменить.
[ Мф 3 : 9 ]
и не думайте говорить в себе: "отец у нас Авраам", ибо говорю вам, что Бог может из камней сих воздвигнуть детей Аврааму.
[ Мф 6 : 7 ]
А молясь, не говорите лишнего, как язычники, ибо они думают, что в многословии своем будут услышаны;
[ Мф 17 : 25 ]
Он говорит: да. И когда вошел он в дом, то Иисус, предупредив его, сказал: как тебе кажется, Симон? цари земные с кого берут пошлины или подати? с сынов ли своих, или с посторонних?
[ Мф 18 : 12 ]
Как вам кажется? Если бы у кого было сто овец, и одна из них заблудилась, то не оставит ли он девяносто девять в горах и не пойдет ли искать заблудившуюся?
[ Мф 21 : 28 ]
А как вам кажется? У одного человека было два сына; и он, подойдя к первому, сказал: сын! пойди сегодня работай в винограднике моем.
[ Мф 22 : 17 ]
итак скажи нам: как Тебе кажется? позволительно ли давать подать кесарю, или нет?
[ Мф 22 : 42 ]
что вы думаете о Христе? чей Он Сын? Говорят Ему: Давидов.
[ Мф 24 : 44 ]
Потому и вы будьте готовы, ибо в который час не думаете, приидет Сын Человеческий.
[ Мф 26 : 53 ]
или думаешь, что Я не могу теперь умолить Отца Моего, и Он представит Мне более, нежели двенадцать легионов Ангелов?
[ Мф 26 : 66 ]
как вам кажется? Они же сказали в ответ: повинен смерти.