Симфония Стронга
: пленил G162 αἰχμαλωτεύω
Номер:
G162
Значение слова:
αἰχμαλωτεύω
- пленил [Пленить, брать в плен; в переносном смысле — улавливать, обольщать.]
Оригинальная статья из Strong Dictionary
From G164 (aichmalotos); to capture (like G163 (aichmalotizo)) — lead captive.
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
пленил , обольщают
Варианты в King James Bible
captive, captivity
Варианты в English Standard Version
He led
Варианты в New American Standard Bible
LED, CAPTIVE
Варианты в греческом тексте
αἰχμαλωτευθήσεται, αἰχμαλωτευομένη, αἰχμαλωτευόντων, αἰχμαλωτεῦσαι, ᾐχμαλωτεύθησαν, ᾐχμαλώτευσαν, ᾐχμαλώτευσεν, ᾐχμαλώτευται
Родственные слова
Данное слово используется в следующих стихах:
[ Быт 14 : 14 ]
Аврам, услышав, что [Лот] сродник его взят в плен, вооружил рабов своих, рожденных в доме его, триста восемнадцать, и преследовал неприятелей до Дана;
[ Быт 34 : 29 ]
и все богатство их, и всех детей их, и жен их взяли в плен, и разграбили всё, что было в [городе, и всё, что было в] домах.
[ Чис 24 : 22 ]
но разорен будет Каин, и недолго до того, что Ассур уведет тебя в плен.
[ Есф 1 : 1 ]
[Во второй год царствования Артаксеркса великого, в первый день месяца Нисана, сон видел Мардохей, сын Иаиров, Семеев, Кисеев, из колена Вениаминова, Иудеянин, живший в городе Сузах, человек великий, служивший при царском дворце. Он был из пленников, которых Навуходоносор, царь Вавилонский, взял в плен из Иерусалима с Иехониею, царем Иудейским. Сон же его такой: вот ужасный шум, гром и землетрясение и смятение на земле; и вот, вышли два больших змея, готовые драться друг с другом; и велик был вой их, и по вою их все народы приготовились к войне, чтобы поразить народ праведных; и вот — день тьмы и мрака, скорбь и стеснение, страдание и смятение великое на земле; и смутился весь народ праведных, опасаясь бед себе, и приготовились они погибнуть и стали взывать к Господу; от вопля их произошла, как бы от малого источника, великая река с множеством воды; и воссиял свет и солнце, и вознеслись смиренные и истребили тщеславных. — Мардохей, пробудившись после этого сновидения, изображавшего, что Бог хотел совершить, содержал этот сон в сердце…] [И сказал Мардохей: от Бога было это, ибо я вспомнил сон, который я видел о сих событиях; не осталось в нем ничего неисполнившимся. Малый источник сделался рекою, и был свет и солнце и множество воды: эта река есть Есфирь, которую взял себе в жену царь и сделал царицею. А два змея — это я и Амон; народы — это собравшиеся истребить имя Иудеев; а народ мой — это Израильтяне, воззвавшие к Богу и спасенные…] И было [после сего] во дни Артаксеркса, -- этот Артаксеркс царствовал над ста двадцатью семью областями от Индии и до Ефиопии, --
[ Есф 2 : 6 ]
Он был переселен из Иерусалима вместе с пленниками, выведенными с Иехониею, царем Иудейским, которых переселил Навуходоносор, царь Вавилонский.
[ Ис 14 : 2 ]
И возьмут их народы, и приведут на место их, и дом Израиля усвоит их себе на земле Господней рабами и рабынями, и возьмет в плен пленивших его, и будет господствовать над угнетателями своими.
[ Ис 49 : 24 ]
Может ли быть отнята у сильного добыча, и могут ли быть отняты у победителя взятые в плен?
[ Ис 49 : 25 ]
Да! так говорит Господь: и плененные сильным будут отняты, и добыча тирана будет избавлена; потому что Я буду состязаться с противниками твоими и сыновей твоих Я спасу;
[ Ам 1 : 5 ]
И сокрушу затворы Дамаска, и истреблю жителей долины Авен и держащего скипетр - из дома Еденова, и пойдет народ Арамейский в плен в Кир, говорит Господь.
[ Ам 1 : 6 ]
Так говорит Господь: за три преступления Газы и за четыре не пощажу ее, потому что они вывели всех в плен, чтобы предать их Едому.
[ Ам 5 : 5 ]
Не ищите Вефиля и не ходите в Галгал, и в Вирсавию не странствуйте, ибо Галгал весь пойдет в плен и Вефиль обратится в ничто.
[ Авд 1 : 11 ]
В тот день, когда ты стоял напротив, в тот день, когда чужие уводили войско его в плен и иноплеменники вошли в ворота его и бросали жребий о Иерусалиме, ты был как один из них.
[ Мих 1 : 16 ]
Сними с себя волосы, остригись, скорбя о нежно любимых сынах твоих; расширь из-за них лысину, как у линяющего орла, ибо они переселены будут от тебя.
[ Еф 4 : 8 ]
Посему и сказано: восшед на высоту, пленил плен и дал дары человекам.