Симфония Стронга
: глаза G3788 ὀφθαλμός
Номер:
G3788
Значение слова:
ὀφθαλμός
- глаза [Глаз, око.]
Оригинальная статья из Strong Dictionary
From G3700 (optanomai); the eye (literally or figuratively); by implication, vision; figuratively, envy (from the jealous side-glance) — eye, sight.
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
глаза , очи , глаз , око , глазами , глазе , очей , очах , очами , к глазам , вида , ока , перед очами
Варианты в King James Bible
sight, eye, Eye, eyes
Варианты в English Standard Version
sight, vision, [Their] eyes, envy, *, Eye, [the] eyes, eyes', eye, of an eye, an eye, eyes, eyes [are]
Варианты в New American Standard Bible
sight, EYES, eye, EYE, eyes, gaze
Варианты в греческом тексте
ὀφθαλμοὶ, ὀφθαλμοί, ὀφθαλμοῖς, Ὀφθαλμὸν, ὀφθαλμὸν, ὀφθαλμὸς, ὀφθαλμός, ὀφθαλμοῦ, ὀφθαλμούς, ὀφθαλμοὺς, ὀφθαλμῷ, ὀφθαλμῶν
Родственные слова
Данное слово используется в следующих стихах:
[ Быт 3 : 5 ]
но знает Бог, что в день, в который вы вкусите их, откроются глаза ваши, и вы будете, как боги, знающие добро и зло.
[ Быт 3 : 6 ]
И увидела жена, что дерево хорошо для пищи, и что оно приятно для глаз и вожделенно, потому что дает знание; и взяла плодов его и ела; и дала также мужу своему, и он ел.
[ Быт 3 : 7 ]
И открылись глаза у них обоих, и узнали они, что наги, и сшили смоковные листья, и сделали себе опоясания.
[ Быт 13 : 10 ]
Лот возвел очи свои и увидел всю окрестность Иорданскую, что она, прежде нежели истребил Господь Содом и Гоморру, вся до Сигора орошалась водою, как сад Господень, как земля Египетская;
[ Быт 13 : 14 ]
И сказал Господь Авраму, после того как Лот отделился от него: возведи очи твои и с места, на котором ты теперь, посмотри к северу и к югу, и к востоку и к западу;
[ Быт 18 : 2 ]
Он возвел очи свои и взглянул, и вот, три мужа стоят против него. Увидев, он побежал навстречу им от входа в шатер [свой] и поклонился до земли,
[ Быт 21 : 19 ]
И Бог открыл глаза ее, и она увидела колодезь с водою [живою], и пошла, наполнила мех водою и напоила отрока.
[ Быт 22 : 4 ]
На третий день Авраам возвел очи свои, и увидел то место издалека.
[ Быт 22 : 13 ]
И возвел Авраам очи свои и увидел: и вот, позади овен, запутавшийся в чаще рогами своими. Авраам пошел, взял овна и принес его во всесожжение вместо [Исаака], сына своего.
[ Быт 24 : 63 ]
При наступлении вечера Исаак вышел в поле поразмыслить, и возвел очи свои, и увидел: вот, идут верблюды.
[ Быт 24 : 64 ]
Ревекка взглянула, и увидела Исаака, и спустилась с верблюда.
[ Быт 27 : 1 ]
Когда Исаак состарился и притупилось зрение глаз его, он призвал старшего сына своего Исава и сказал ему: сын мой! Тот сказал ему: вот я.
[ Быт 29 : 17 ]
Лия была слаба глазами, а Рахиль была красива станом и красива лицем.
[ Быт 31 : 10 ]
Однажды в такое время, когда скот зачинает, я взглянул и увидел во сне, и вот козлы [и овны], поднявшиеся на скот [на коз и овец] пестрые, с крапинами и пятнами.
[ Быт 31 : 12 ]
Он сказал: возведи очи твои и посмотри: все козлы [и овны], поднявшиеся на скот [на коз и овец], пестрые, с крапинами и с пятнами, ибо Я вижу все, что Лаван делает с тобою;
[ Быт 31 : 40 ]
я томился днем от жара, а ночью от стужи, и сон мой убегал от глаз моих.
[ Быт 37 : 25 ]
И сели они есть хлеб, и, взглянув, увидели, вот, идет из Галаада караван Измаильтян, и верблюды их несут стираксу, бальзам и ладан: идут они отвезти это в Египет.
[ Быт 39 : 7 ]
И обратила взоры на Иосифа жена господина его и сказала: спи со мною.
[ Быт 43 : 29 ]
И поднял глаза свои [Иосиф], и увидел Вениамина, брата своего, сына матери своей, и сказал: это брат ваш меньший, о котором вы сказывали мне? И сказал: да будет милость Божия с тобою, сын мой!
[ Быт 45 : 12 ]
И вот, очи ваши и очи брата моего Вениамина видят, что это мои уста говорят с вами;
[ Быт 45 : 20 ]
и не жалейте вещей ваших, ибо лучшее из всей земли Египетской дам вам.