Симфония Стронга
: против G5227 ὑπεναντίος
Номер:
G5227
Значение слова:
ὑπεναντίος
- против [Противоположный, противный; в переносном смысле — враждебный; как сущ. противник.]
Оригинальная статья из Strong Dictionary
From G5259 (hupo) and G1727 (enantios); under (covertly) contrary to, i.e. Opposed or (as noun) an opponent — adversary, against.
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
против , противников
Варианты в King James Bible
adversaries, contrary
Варианты в English Standard Version
against, adversaries
Варианты в New American Standard Bible
hostile, ADVERSARIES
Варианты в греческом тексте
ὑπεναντίον, ὑπεναντίους
Родственные слова
G5259
, G4943
, G5217
, G5219
, G5220
, G5221
, G5225
, G5226
, G5254
, G5257
, G5258
, G5260
, G5261
, G5263
, G5264
, G5265
, G5267
, G5268
, G5269
, G5270
, G5271
, G5274
, G5276
, G5278
, G5279
, G5282
, G5284
, G5285
, G5286
, G5287
, G5288
, G5290
, G5291
, G5293
, G5294
, G5295
, G5296
, G5297
, G5298
, G5299
, G5306
, G1727
, G1726
Данное слово используется в следующих стихах:
[ Быт 22 : 17 ]
то Я благословляя благословлю тебя и умножая умножу семя твое, как звезды небесные и как песок на берегу моря; и овладеет семя твое городами врагов своих;
[ Быт 24 : 60 ]
И благословили Ревекку и сказали ей: сестра наша! да родятся от тебя тысячи тысяч, и да владеет потомство твое жилищами врагов твоих!
[ Исх 1 : 10 ]
перехитрим же его, чтобы он не размножался; иначе, когда случится война, соединится и он с нашими неприятелями, и вооружится против нас, и выйдет из земли [нашей].
[ Исх 15 : 7 ]
Величием славы Твоей Ты низложил восставших против Тебя. Ты послал гнев Твой, и он попалил их, как солому.
[ Исх 23 : 27 ]
Ужас Мой пошлю пред тобою, и в смущение приведу всякий народ, к которому ты придешь, и буду обращать к тебе тыл всех врагов твоих;
[ Исх 32 : 25 ]
Моисей увидел, что это народ необузданный, ибо Аарон допустил его до необузданности, к посрамлению пред врагами его.
[ Лев 26 : 16 ]
то и Я поступлю с вами так: пошлю на вас ужас, чахлость и горячку, от которых истомятся глаза и измучится душа, и будете сеять семена ваши напрасно, и враги ваши съедят их;
[ Чис 10 : 9 ]
и когда пойдете на войну в земле вашей против врага, наступающего на вас, трубите тревогу трубами, -- и будете воспомянуты пред Господом, Богом вашим, и спасены будете от врагов ваших;
[ Втор 32 : 27 ]
но отложил это ради озлобления врагов, чтобы враги его не возомнили и не сказали: наша рука высока, и не Господь сделал все сие.
[ Ис 1 : 24 ]
Посему говорит Господь, Господь Саваоф, Сильный Израилев: о, удовлетворю Я Себя над противниками Моими и отмщу врагам Моим!
[ Ис 26 : 11 ]
Господи! рука Твоя была высоко поднята, но они не видали ее; увидят и устыдятся ненавидящие народ Твой; огонь пожрет врагов Твоих.
[ Ис 59 : 18 ]
По мере возмездия, по этой мере Он воздаст противникам Своим - яростью, врагам Своим - местью, островам воздаст должное.
[ Ис 63 : 18 ]
Короткое время владел им народ святыни Твоей: враги наши попрали святилище Твое.
[ Ис 64 : 2 ]
как от плавящего огня, как от кипятящего воду, чтобы имя Твое сделать известным врагам Твоим; от лица Твоего содрогнулись бы народы.
[ Плач 2 : 4 ]
натянул лук Свой, как неприятель, направил десницу Свою, как враг, и убил все, вожделенное для глаз; на скинию дщери Сиона излил ярость Свою, как огонь.
[ Наум 1 : 2 ]
Господь есть Бог ревнитель и мститель; мститель Господь и страшен в гневе: мстит Господь врагам Своим и не пощадит противников Своих.
[ Колл 2 : 14 ]
истребив учением бывшее о нас рукописание, которое было против нас, и Он взял его от среды и пригвоздил ко кресту;
[ Евр 10 : 27 ]
но некое страшное ожидание суда и ярость огня, готового пожрать противников.