Симфония Стронга
: иначе G1490 εἰ
Номер:
G1490
Значение слова:
εἰ
- иначе [Иначе, а если не.]
Оригинальная статья из Strong Dictionary
From G1487 (ei), G1161 (de), and G3361 (me) (sometimes with G1065 (ge) added); but if not — (or) else, if (not, otherwise), otherwise.
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
иначе , а иначе
Варианты в King James Bible
otherwise, not, else, then
Варианты в English Standard Version
not, [you do], If he does, [he is unable]
Родственные слова
G1487
, G1487
, G686
, G1437
, G1489
, G1499
, G1508
, G1512
, G1513
, G1535
, G1536
, G1893
, G5177
, G5600
, G5616
, G5619
, G1161
, G1211
, G3303
, G3366
, G3592
, G3761
, G5107
, G3361
, G1437
, G1508
, G3362
, G3363
, G3364
, G3365
, G3366
, G3367
, G3371
, G3378
, G3379
, G3380
, G3381
, G3383
, G3385
, G3387
, G3756
, G1065
, G686
, G1489
, G2534
, G2544
, G3304
, G3386
Данное слово используется в следующих стихах:
[ Быт 18 : 21 ]
сойду и посмотрю, точно ли они поступают так, каков вопль на них, восходящий ко Мне, или нет; узнаю.
[ Быт 20 : 7 ]
теперь же возврати жену мужу, ибо он пророк и помолится о тебе, и ты будешь жив; а если не возвратишь, то знай, что непременно умрешь ты и все твои.
[ Быт 24 : 49 ]
И ныне скажите мне: намерены ли вы оказать милость и правду господину моему или нет? скажите мне, и я обращусь направо, или налево.
[ Быт 30 : 1 ]
И увидела Рахиль, что она не рождает детей Иакову, и позавидовала Рахиль сестре своей, и сказала Иакову: дай мне детей, а если не так, я умираю.
[ Быт 42 : 16 ]
пошлите одного из вас, и пусть он приведет брата вашего, а вы будете задержаны; и откроется, правда ли у вас; и если нет, то клянусь жизнью фараона, что вы соглядатаи.
[ Быт 42 : 20 ]
брата же вашего меньшого приведите ко мне, чтобы оправдались слова ваши и чтобы не умереть вам. Так они и сделали.
[ Исх 32 : 32 ]
прости им грех их, а если нет, то изгладь и меня из книги Твоей, в которую Ты вписал.
[ Чис 20 : 18 ]
Но Едом сказал ему: не проходи через меня, иначе я с мечом выступлю против тебя.
[ Руф 4 : 4 ]
я решился довести до ушей твоих и сказать: купи при сидящих здесь и при старейшинах народа моего; если хочешь выкупить, выкупай; а если не хочешь выкупить, скажи мне, и я буду знать; ибо кроме тебя некому выкупить; а по тебе я. Тот сказал: я выкупаю.
[ Мф 6 : 1 ]
Смотрите, не творите милостыни вашей пред людьми с тем, чтобы они видели вас: иначе не будет вам награды от Отца вашего Небесного.
[ Мф 9 : 17 ]
Не вливают также вина молодого в мехи ветхие; а иначе прорываются мехи, и вино вытекает, и мехи пропадают, но вино молодое вливают в новые мехи, и сберегается то и другое.
[ Мк 2 : 21 ]
Никто к ветхой одежде не приставляет заплаты из небеленой ткани: иначе вновь пришитое отдерет от старого, и дыра будет еще хуже.
[ Мк 2 : 22 ]
Никто не вливает вина молодого в мехи ветхие: иначе молодое вино прорвет мехи, и вино вытечет, и мехи пропадут; но вино молодое надобно вливать в мехи новые.
[ Лк 5 : 36 ]
При сем сказал им притчу: никто не приставляет заплаты к ветхой одежде, отодрав от новой одежды; а иначе и новую раздерет, и к старой не подойдет заплата от новой.
[ Лк 5 : 37 ]
И никто не вливает молодого вина в мехи ветхие; а иначе молодое вино прорвет мехи, и само вытечет, и мехи пропадут;
[ Лк 10 : 6 ]
и если будет там сын мира, то почиет на нем мир ваш, а если нет, то к вам возвратится.
[ Лк 13 : 9 ]
не принесет ли плода; если же нет, то в следующий год срубишь ее.
[ Ин 14 : 2 ]
В доме Отца Моего обителей много. А если бы не так, Я сказал бы вам: Я иду приготовить место вам.
[ Ин 14 : 11 ]
Верьте Мне, что Я в Отце и Отец во Мне; а если не так, то верьте Мне по самым делам.
[ 2Кор 11 : 16 ]
Еще скажу: не почти кто-нибудь меня неразумным; а если не так, то примите меня, хотя как неразумного, чтобы и мне сколько-- нибудь похвалиться.
[ Откр 2 : 5 ]
Итак вспомни, откуда ты ниспал, и покайся, и твори прежние дела; а если не так, скоро приду к тебе, и сдвину светильник твой с места его, если не покаешься.