Симфония Стронга
: пришел G2064 ἔρχομαι
Номер:
G2064
Значение слова:
ἔρχομαι
- пришел [Приходить, идти.]
Оригинальная статья из Strong Dictionary
Middle voice of a primary verb (used only in the present and imperfect tenses, the others being supplied by a kindred (middle voice) eleuthomai el-yoo'-thom-ahee, or (active) eltho el'-tho, which do not otherwise occur) to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively) — accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, × light, × next, pass, resort, be set.
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
пришел , пришли , придя , придет , приходит , придти , приду , идет , придут , приидет , приходят , Я пришел , идти , грядущего , пришла , грядет , приди , пошли , иди , прибыли , наступает , подошел , прибыл , приходить , пошел , приходил , пришедшего , когда пришел , он пришел , они пришли , пришедшие , грядущий , приходящий , иду , я приду , гряду , войдя , должен придти , подойдя , ты пришел , подошла , идущего , приходящего , пришедший , да приидет , разлились , вошел , она приходила , налетели , подошли , для того пришел , Грядый , приходили , и пришел , идёт , будет , прихожу , приходя , настал , пойди , идут , настанет , наступит , приплыли , приходивший , когда пришли , мне придти , когда приду , по пришествии , пришествия , наступил , прииди , пойти , идущих , Идущий , ли приходишь , ниспускался , прилетают , чтобы подойти , Переправившись , не пришел , вы пришли , шли , приносится , не вышло , приходящих , пришедшее , исшел , грядущем , грядущее , Он приходит , Возвращается , Пройдя , он проходил , чтобы пришли , Который должен придти , Которому должно придти , не обнаружилось , нашел , когда придёт , приходите , идите , идущему , они приходят , приметным , приходила , будущий , я возвращусь , не придет , шедшего , приидешь , что Идущий , то Идущий , пойдите , Они пошли , ходили , возвратившись , должно придти , отправились , возвратились , шел , Я , их ни приходило , пошла , входил , Я и пришел , Подходит , не приходит , Мы придем , будущее , Он пошел , идем , проходящего , приезжавший , они приехали , ты шел , спустилось , В следующую , Дойдя , пусть придут , то пришли , приближающийся , нисшел , мы прибыли , день прибыли , собраться , явятся , он придет , вышло , когда пришла , то приду , раз иду , отошел , прибытия , те пришли , послужили , прийти , Он приидет , достигли , дойти , Когда пойдешь , сходящий , наступают , и Грядущий , грядешь , пришло , пусть приходит , гряди
Варианты в King James Bible
accompanied, next, camest, would, come, lighting, shall, went, out, grew, entered, by, appear, one, I, came, over, they, resorted, is, she, will
Варианты в English Standard Version
did not come, will not come, came down, it came right down to, come, would come, I may come, has indeed come, [the people] went out, that I have come, they crossed, has already come, [the women] came, he comes, [join], they arrived, [Jesus] went out, entered, I will go on, on my return, follow
Варианты в New American Standard Bible
next, come, COME, turned, lighting, fall, went, Come, Expected, comes, give, COMING, COMES, CAME, going, arrived, entered, arrival, go, grown, brought, coming
Варианты в греческом тексте
ἐλεύσεται, ἐλεύσῃ, ἐλεύσομαι, Ἐλεύσομαι, ἐλευσόμεθα, ἐλεύσονται, Ἐλεύσονται, ἐλήλυθα, ἐλήλυθας, ἐληλύθει, ἐληλύθεισαν, Ἐλήλυθεν, ἐλήλυθεν, ἐληλυθότα, ἐληλυθότες, ἐληλυθυῖαν, ἐλθὲ, Ἐλθέ, ἐλθεῖν, ἐλθέτω, ἔλθῃ, ἔλθῃς, ἔλθοι, ἔλθοισαν, ἐλθὸν, ἐλθόντα, ἐλθόντας, ἐλθόντες, ἐλθόντι, ἐλθόντος, Ἐλθόντων, ἐλθόντων, ἐλθοῦσα, ἐλθοῦσαι, ἐλθούσης, ἔλθω, Ἐλθὼν, ἐλθὼν, ἔλθωσιν, ἔρχεσθαι, Ἔρχεσθε, ἐρχέσθω, Ἔρχεται, ἔρχεταί, ἔρχεται, ἔρχῃ, ἔρχηται, ἔρχομαί, ἔρχομαι, Ἐρχόμεθα, ἐρχόμενα, ἐρχομένας, ἐρχομένη, ἐρχομένην, ἐρχομένης, ἐρχόμενοι, ἐρχόμενον, ἐρχόμενος, ἐρχομένου, ἐρχομένους, ἐρχομένῳ, ἐρχομένων, ἔρχονται, Ἔρχου, ἔρχου, ἤλθαμεν, Ἤλθατε, ἤλθατε, Ἦλθεν, Ἦλθεν, ἦλθεν, ἦλθες, ἤλθετε, Ἤλθομεν, ἤλθομεν, Ἦλθον, ἦλθον, Ἦλθον, ἤλθοσαν, ἤρχετο, ἤρχοντο, ἤρχου
Родственные слова
Данное слово используется в следующих стихах:
[ Быт 10 : 19 ]
и были пределы Хананеев от Сидона к Герару до Газы, отсюда к Содому, Гоморре, Адме и Цевоиму до Лаши.
[ Быт 10 : 30 ]
Поселения их были от Меши до Сефара, горы восточной.
[ Быт 11 : 31 ]
И взял Фарра Аврама, сына своего, и Лота, сына Аранова, внука своего, и Сару, невестку свою, жену Аврама, сына своего, и вышел с ними из Ура Халдейского, чтобы идти в землю Ханаанскую; но, дойдя до Харрана, они остановились там.
[ Быт 12 : 5 ]
И взял Аврам с собою Сару, жену свою, Лота, сына брата своего, и все имение, которое они приобрели, и всех людей, которых они имели в Харране; и вышли, чтобы идти в землю Ханаанскую; и пришли в землю Ханаанскую.
[ Быт 13 : 3 ]
И продолжал он переходы свои от юга до Вефиля, до места, где прежде был шатер его между Вефилем и между Гаем,
[ Быт 13 : 10 ]
Лот возвел очи свои и увидел всю окрестность Иорданскую, что она, прежде нежели истребил Господь Содом и Гоморру, вся до Сигора орошалась водою, как сад Господень, как земля Египетская;
[ Быт 13 : 18 ]
И двинул Аврам шатер, и пошел, и поселился у дубравы Мамре, что в Хевроне; и создал там жертвенник Господу.
[ Быт 14 : 5 ]
В четырнадцатом году пришел Кедорлаомер и цари, которые с ним, и поразили Рефаимов в Аштероф-Карнаиме, Зузимов в Гаме, Эмимов в Шаве-Кириафаиме,
[ Быт 14 : 7 ]
И возвратившись оттуда, они пришли к источнику Мишпат, который есть Кадес, и поразили всю страну Амаликитян, и также Аморреев, живущих в Хацацон-Фамаре.
[ Быт 16 : 8 ]
И сказал [ей Ангел Господень]: Агарь, служанка Сарина! откуда ты пришла и куда идешь? Она сказала: я бегу от лица Сары, госпожи моей.
[ Быт 18 : 21 ]
сойду и посмотрю, точно ли они поступают так, каков вопль на них, восходящий ко Мне, или нет; узнаю.
[ Быт 18 : 22 ]
И обратились мужи оттуда и пошли в Содом; Авраам же еще стоял пред лицем Господа.
[ Быт 19 : 1 ]
И пришли те два Ангела в Содом вечером, когда Лот сидел у ворот Содома. Лот увидел, и встал, чтобы встретить их, и поклонился лицем до земли
[ Быт 19 : 9 ]
Но они сказали [ему]: пойди сюда. И сказали: вот пришлец, и хочет судить? теперь мы хуже поступим с тобою, нежели с ними. И очень приступали к человеку сему, к Лоту, и подошли, чтобы выломать дверь.
[ Быт 22 : 3 ]
Авраам встал рано утром, оседлал осла своего, взял с собою двоих из отроков своих и Исаака, сына своего; наколол дров для всесожжения, и встав пошел на место, о котором сказал ему Бог.
[ Быт 22 : 9 ]
И пришли на место, о котором сказал ему Бог; и устроил там Авраам жертвенник, разложил дрова и, связав сына своего Исаака, положил его на жертвенник поверх дров.
[ Быт 23 : 2 ]
и умерла Сарра в Кириаф-Арбе, [который на долине,] что ныне Хеврон, в земле Ханаанской. И пришел Авраам рыдать по Сарре и оплакивать ее.
[ Быт 24 : 30 ]
И когда он увидел серьгу и запястья на руках у сестры своей и услышал слова Ревекки, сестры своей, которая говорила: так говорил со мною этот человек, -- то пришел к человеку, и вот, он стоит при верблюдах у источника;
[ Быт 24 : 41 ]
тогда будешь ты свободен от клятвы моей, когда сходишь к родственникам моим; и если они не дадут тебе, то будешь свободен от клятвы моей.
[ Быт 24 : 42 ]
И пришел я ныне к источнику, и сказал: Господи, Боже господина моего Авраама! Если Ты благоустроишь путь, который я совершаю,
[ Быт 24 : 63 ]
При наступлении вечера Исаак вышел в поле поразмыслить, и возвел очи свои, и увидел: вот, идут верблюды.