Симфония Стронга
: умер G2348 θνῄσκω
Номер:
G2348
Значение слова:
θνῄσκω
- умер [Умирать, погибать.]
Оригинальная статья из Strong Dictionary
A strengthened form of a simpler primary thano than'-o (which is used for it only in certain tenses); to die (literally or figuratively) — be dead, die.
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
умер , умершего , умерла , умерший , умершим , умерли , умершем
Варианты в King James Bible
had, man, dead, died, were
Варианты в English Standard Version
is dead, are now dead, dead, a dead man, was dead, had been dead, [who] had died, [Jesus] was already dead
Варианты в New American Standard Bible
dead, died
Варианты в греческом тексте
τεθνήκασιν, Τέθνηκεν, τέθνηκεν, τεθνηκότα, τεθνηκότι, τεθνηκότος, τεθνηκότων, τεθνηκὼς
Родственные слова
Данное слово используется в следующих стихах:
[ Быт 50 : 15 ]
И увидели братья Иосифовы, что умер отец их, и сказали: что, если Иосиф возненавидит нас и захочет отмстить нам за всё зло, которое мы ему сделали?
[ Исх 4 : 19 ]
И сказал Господь Моисею в [земле] Мадиамской: пойди, возвратись в Египет, ибо умерли все, искавшие души твоей.
[ Исх 12 : 30 ]
И встал фараон ночью сам и все рабы его и весь Египет; и сделался великий вопль [во всей земле] Египетской, ибо не было дома, где не было бы мертвеца.
[ Исх 14 : 30 ]
И избавил Господь в день тот Израильтян из рук Египтян, и увидели [сыны] Израилевы Египтян мертвыми на берегу моря.
[ Исх 21 : 35 ]
Если чей-нибудь вол забодает до смерти вола у соседа его, пусть продадут живого вола и разделят пополам цену его; также и убитого пусть разделят пополам;
[ Лев 11 : 31 ]
сии нечисты для вас из всех пресмыкающихся: всякий, кто прикоснется к ним мертвым, нечист будет до вечера.
[ Лев 11 : 32 ]
И всё, на что упадет которое-нибудь из них мертвое, всякий деревянный сосуд, или одежда, или кожа, или мешок, и всякая вещь, которая употребляется на дело, будут нечисты: в воду должно положить их, и нечисты будут до вечера, потом будут чисты;
[ Чис 16 : 48 ]
стал он между мертвыми и живыми, и поражение прекратилось.
[ Чис 16 : 49 ]
И умерло от поражения четырнадцать тысяч семьсот человек, кроме умерших по делу Корееву.
[ Чис 19 : 11 ]
Кто прикоснется к мертвому телу какого-либо человека, нечист будет семь дней:
[ Чис 19 : 13 ]
всякий, прикоснувшийся к мертвому телу какого-либо человека умершего и не очистивший себя, осквернит жилище Господа: истребится человек тот из среды Израиля, ибо он не окроплен очистительною водою, он нечист, еще нечистота его на нем.
[ Чис 19 : 18 ]
и пусть кто-нибудь чистый возьмет иссоп, и омочит его в воде, и окропит шатер и все сосуды и людей, которые находятся в нем, и прикоснувшегося к кости [человеческой], или к убитому, или к умершему, или ко гробу;
[ Чис 25 : 9 ]
Умерших же от поражения было двадцать четыре тысячи.
[ Чис 33 : 4 ]
между тем Египтяне хоронили всех первенцев, которых поразил у них Господь, и над богами их Господь совершил суд.
[ Втор 25 : 5 ]
Если братья живут вместе и один из них умрет, не имея у себя сына, то жена умершего не должна выходить на сторону за человека чужого, но деверь ее должен войти к ней и взять ее себе в жену, и жить с нею, --
[ Втор 26 : 14 ]
я не ел от нее в печали моей, и не отделял ее в нечистоте, и не давал из нее для мертвого; я повиновался гласу Господа Бога моего, исполнил все, что Ты заповедал мне;
[ Руф 1 : 8 ]
Ноеминь сказала двум снохам своим: пойдите, возвратитесь каждая в дом матери своей; да сотворит Господь с вами милость, как вы поступали с умершими и со мною!
[ Руф 2 : 20 ]
И сказала Ноеминь снохе своей: благословен он от Господа за то, что не лишил милости своей ни живых, ни мертвых! И сказала ей Ноеминь: человек этот близок к нам; он из наших родственников.
[ Руф 4 : 5 ]
Вооз сказал: когда ты купишь поле у Ноемини, то должен купить и у Руфи Моавитянки, жены умершего, и должен взять ее в замужество, чтобы восстановить имя умершего в уделе его.
[ Руф 4 : 10 ]
также и Руфь Моавитянку, жену Махлонову, беру себе в жену, чтоб оставить имя умершего в уделе его, и чтобы не исчезло имя умершего между братьями его и у ворот местопребывания его: вы сегодня свидетели тому.
[ Еккл 4 : 2 ]
И ублажил я мертвых, которые давно умерли, более живых, которые живут доселе;