Симфония Стронга
: спящими G2518 καθεύδω
Номер:
G2518
Значение слова:
καθεύδω
- спящими [Спать, засыпать.]
Оригинальная статья из Strong Dictionary
From G2596 (kata) and heudo (to sleep); to lie down to rest, i.e. (by implication) to fall asleep (literally or figuratively) — (be a-)sleep.
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
спящими , спит , спите , спал , спали , уснули , ты спишь , вы спите , спящий , будем спать , спящие , спят , спим
Варианты в King James Bible
on, slept, sleepest, us, ye, thou, sleeping, asleep, sleepeth, sleep
Варианты в English Standard Version
sleeper, was asleep, are you sleeping, was sleeping, sleeping, asleep, Are you still sleeping, he sleeps, let us not sleep, are you asleep, fell asleep, sleep
Варианты в New American Standard Bible
bed, sleeper, goes, do, sleeping, asleep, sleep
Варианты в греческом тексте
ἐκάθευδεν, ἐκάθευδον, καθεύδει, καθεύδειν, καθεύδεις, καθεύδετε, Καθεύδετε, καθεύδῃ, καθεύδοντας, καθεύδοντες, καθεύδουσιν, καθεύδωμεν, καθεύδων
Родственные слова
G2596
, G177
, G1246
, G1527
, G2505
, G2507
, G2510
, G2515
, G2516
, G2517
, G2519
, G2520
, G2521
, G2522
, G2524
, G2525
, G2526
, G2527
, G2528
, G2529
, G2530
, G2531
, G2576
, G2597
, G2598
, G2599
, G2601
, G2603
, G2605
, G2607
, G2608
, G2609
, G2610
, G2611
, G2612
, G2613
, G2614
, G2615
, G2616
, G2617
, G2618
, G2619
, G2620
, G2621
, G2622
, G2623
, G2624
, G2625
, G2626
, G2628
, G2629
, G2630
, G2632
, G2634
, G2637
, G2638
, G2639
, G2641
, G2642
, G2644
, G2645
, G2647
, G2648
, G2649
, G2650
, G2651
, G2652
, G2653
, G2654
, G2655
, G2656
, G2657
, G2658
, G2660
, G2661
, G2662
, G2664
, G2665
, G2666
, G2667
, G2668
, G2669
, G2670
, G2671
, G2673
, G2674
, G2675
, G2678
, G2679
, G2680
, G2681
, G2683
, G2685
, G2686
, G2687
, G2690
, G2691
, G2693
, G2694
, G2695
, G2696
, G2698
, G2699
, G2700
, G2701
, G2702
, G2703
, G2704
, G2705
, G2706
, G2708
, G2709
, G2710
, G2711
, G2712
, G2713
, G2714
, G2715
, G2716
, G2718
, G2719
, G2721
, G2722
, G2725
, G2726
, G2727
, G2728
, G2729
, G2730
, G2734
, G2735
, G2736
, G4785
, G5236
Данное слово используется в следующих стихах:
[ Быт 28 : 13 ]
И вот, Господь стоит на ней и говорит: Я Господь, Бог Авраама, отца твоего, и Бог Исаака; [не бойся]. Землю, на которой ты лежишь, Я дам тебе и потомству твоему;
[ Быт 39 : 10 ]
Когда так она ежедневно говорила Иосифу, а он не слушался ее, чтобы спать с нею и быть с нею,
[ Песн 5 : 2 ]
Я сплю, а сердце мое бодрствует; вот, голос моего возлюбленного, который стучится: "отвори мне, сестра моя, возлюбленная моя, голубица моя, чистая моя! потому что голова моя вся покрыта росою, кудри мои - ночною влагою".
[ Ис 51 : 20 ]
Сыновья твои изнемогли, лежат по углам всех улиц, как серна в тенетах, исполненные гнева Господа, прещения Бога твоего.
[ Дан 12 : 2 ]
И многие из спящих в прахе земли пробудятся, одни для жизни вечной, другие на вечное поругание и посрамление.
[ Ам 6 : 4 ]
вы, которые лежите на ложах из слоновой кости и нежитесь на постелях ваших, едите лучших овнов из стада и тельцов с тучного пастбища,
[ Ион 1 : 5 ]
И устрашились корабельщики, и взывали каждый к своему богу, и стали бросать в море кладь с корабля, чтобы облегчить его от нее; Иона же спустился во внутренность корабля, лег и крепко заснул.
[ Мф 8 : 24 ]
И вот, сделалось великое волнение на море, так что лодка покрывалась волнами; а Он спал.
[ Мф 9 : 24 ]
сказал им: выйдите вон, ибо не умерла девица, но спит. И смеялись над Ним.
[ Мф 13 : 25 ]
когда же люди спали, пришел враг его и посеял между пшеницею плевелы и ушел;
[ Мф 25 : 5 ]
И как жених замедлил, то задремали все и уснули.
[ Мф 26 : 40 ]
И приходит к ученикам и находит их спящими, и говорит Петру: так ли не могли вы один час бодрствовать со Мною?
[ Мф 26 : 43 ]
И, придя, находит их опять спящими, ибо у них глаза отяжелели.
[ Мф 26 : 45 ]
Тогда приходит к ученикам Своим и говорит им: вы все еще спите и почиваете? вот, приблизился час, и Сын Человеческий предается в руки грешников;
[ Мк 4 : 27 ]
и спит, и встает ночью и днем; и как семя всходит и растет, не знает он,
[ Мк 4 : 38 ]
А Он спал на корме на возглавии. Его будят и говорят Ему: Учитель! неужели Тебе нужды нет, что мы погибаем?
[ Мк 5 : 39 ]
И, войдя, говорит им: что смущаетесь и плачете? девица не умерла, но спит.
[ Мк 13 : 36 ]
чтобы, придя внезапно, не нашел вас спящими.
[ Мк 14 : 37 ]
Возвращается и находит их спящими, и говорит Петру: Симон! ты спишь? не мог ты бодрствовать один час?
[ Мк 14 : 40 ]
И, возвратившись, опять нашел их спящими, ибо глаза у них отяжелели, и они не знали, что Ему отвечать.
[ Мк 14 : 41 ]
И приходит в третий раз и говорит им: вы все еще спите и почиваете? Кончено, пришел час: вот, предается Сын Человеческий в руки грешников.