Симфония Стронга
: дол G5327 φάραγξ
Номер:
G5327
Значение слова:
φάραγξ
- дол [Ущелье, дол(ина), овраг, лощина.]
Оригинальная статья из Strong Dictionary
Properly, strengthened from the base of G4008 (peran) or rather of G4486 (rhegnumi); a gap or chasm, i.e. Ravine (winter-torrent) — valley.
Часть речи
Существительное женского рода
Варианты синодального перевода
дол
Варианты в King James Bible
valley
Варианты в English Standard Version
valley
Варианты в New American Standard Bible
RAVINE
Варианты в греческом тексте
φάραγγα, φάραγγες, φάραγγι, Φάραγγος, φάραγξ
Родственные слова
Данное слово используется в следующих стихах:
[ Быт 14 : 3 ]
Все сии соединились в долине Сиддим, где ныне море Соленое.
[ Быт 26 : 17 ]
И Исаак удалился оттуда, и расположился шатрами в долине Герарской, и поселился там.
[ Быт 26 : 19 ]
И копали рабы Исааковы в долине [Герарской] и нашли там колодезь воды живой.
[ Чис 13 : 23 ]
и пошли в южную страну, и дошли до Хеврона, где жили Ахиман, Сесай и Фалмай, дети Енаковы: Хеврон же построен был семью годами прежде Цоана, [города] Египетского;
[ Чис 13 : 24 ]
и пришли к долине Есхол, [и осмотрели ее,] и срезали там виноградную ветвь с одною кистью ягод, и понесли ее на шесте двое; взяли также гранатовых яблок и смокв;
[ Чис 21 : 12 ]
оттуда отправились, и остановились на долине Заред;
[ Чис 32 : 9 ]
они доходили до долины Есхол, и видели землю, и отвратили сердце сынов Израилевых, чтобы не шли они в землю, которую Господь дает им;
[ Втор 1 : 24 ]
Они пошли, взошли на гору и дошли до долины Есхол, и обозрели ее;
[ Втор 2 : 13 ]
итак встаньте и пройдите долину Заред. И прошли мы долину Заред.
[ Втор 2 : 14 ]
С тех пор, как мы пошли в Кадес-Варни и как прошли долину Заред, минуло тридцать восемь лет, и у нас перевелся из среды стана весь род ходящих на войну, как клялся им Господь [Бог];
[ Втор 2 : 24 ]
Встаньте, отправьтесь и перейдите поток Арнон; вот, Я предаю в руку твою Сигона, царя Есевонского, Аморреянина, и землю его; начинай овладевать ею, и веди с ним войну;
[ Втор 2 : 36 ]
От Ароера, который на берегу потока Арнона, и от города, который на долине, до [горы] Галаада не было города, который был бы неприступен для нас: всё предал Господь, Бог наш, [в руки наши].
[ Втор 4 : 46 ]
за Иорданом, на долине против Беф-Фегора, в земле Сигона, царя Аморрейского, жившего в Есевоне, которого поразил Моисей с сынами Израилевыми, по исшествии их из Египта.
[ Втор 21 : 4 ]
и пусть старейшины того города отведут сию телицу в дикую долину, которая не разработана и не засеяна, и заколют там телицу в долине;
[ Втор 21 : 6 ]
и все старейшины города того, ближайшие к убитому, пусть омоют руки свои над [головою] телицы, зарезанной в долине,
[ Ис 7 : 19 ]
и прилетят и усядутся все они по долинам опустелым и по расселинам скал, и по всем колючим кустарникам, и по всем деревам.
[ Ис 8 : 7 ]
наведет на него Господь воды реки бурные и большие - царя Ассирийского со всею славою его; и поднимется она во всех протоках своих и выступит из всех берегов своих;
[ Ис 10 : 29 ]
Проходят теснины; в Геве ночлег их; Рама трясется; Гива Саулова разбежалась.
[ Ис 11 : 15 ]
И иссушит Господь залив моря Египетского, и прострет руку Свою на реку в сильном ветре Своем, и разобьет ее на семь ручьев, так что в сандалиях могут переходить ее.
[ Ис 15 : 7 ]
Поэтому они остатки стяжания и, что сбережено ими, переносят за реку Аравийскую.
[ Ис 17 : 5 ]
То же будет, что по собрании хлеба жнецом, когда рука его пожнет колосья, и когда соберут колосья в долине Рефаимской.