Симфония Стронга
: вон G1854 ἔξω
Номер:
G1854
Значение слова:
ἔξω
- вон [Вне, снаружи, наружу, вон.]
Оригинальная статья из Strong Dictionary
Adverb from G1537 (ek); out(-side, of doors), literally or figuratively — away, forth, (with-)out (of, -ward), strange.
Часть речи
Наречие
Варианты синодального перевода
вон , вне , вон из , за , вышел , внешних , внешними , ее вон , внешним , из , на , погиб вне , я вывожу , перед , чужих , изгоняет , внешний
Варианты в King James Bible
out, forth, of, without, outward, strange, away
Варианты в English Standard Version
outer, outside [the church ], *, are outside, outsiders, out, [But] outside [are], outside, out of the room, out of, foreign, on the outside, away, outside of
Варианты в New American Standard Bible
outer, forth, outside, foreign, away, Outside
Варианты в греческом тексте
ἔξω
Родственные слова
G1855
, G1857
, G1537
, G421
, G1487
, G1544
, G1545
, G1547
, G1548
, G1549
, G1550
, G1551
, G1552
, G1553
, G1554
, G1555
, G1558
, G1559
, G1560
, G1562
, G1567
, G1569
, G1570
, G1571
, G1572
, G1573
, G1574
, G1575
, G1576
, G1577
, G1578
, G1579
, G1580
, G1581
, G1582
, G1583
, G1584
, G1585
, G1586
, G1587
, G1590
, G1591
, G1592
, G1593
, G1594
, G1597
, G1598
, G1599
, G1600
, G1601
, G1602
, G1603
, G1605
, G1606
, G1607
, G1608
, G1609
, G1610
, G1612
, G1613
, G1614
, G1615
, G1620
, G1621
, G1622
, G1624
, G1625
, G1626
, G1627
, G1628
, G1629
, G1630
, G1631
, G1632
, G1633
, G1634
, G1722
, G1804
, G1805
, G1806
, G1807
, G1808
, G1809
, G1810
, G1811
, G1813
, G1814
, G1816
, G1817
, G1818
, G1819
, G1820
, G1821
, G1822
, G1823
, G1824
, G1825
, G1826
, G1827
, G1828
, G1829
, G1830
, G1831
, G1832
, G1833
, G1834
, G1837
, G1839
, G1840
, G1841
, G1842
, G1843
, G1844
, G1846
, G1847
, G1851
, G1853
, G1856
, G3326
, G4053
Данное слово используется в следующих стихах:
[ Быт 9 : 22 ]
И увидел Хам, отец Ханаана, наготу отца своего, и выйдя рассказал двум братьям своим.
[ Быт 15 : 5 ]
И вывел его вон и сказал [ему]: посмотри на небо и сосчитай звезды, если ты можешь счесть их. И сказал ему: столько будет у тебя потомков.
[ Быт 19 : 17 ]
Когда же вывели их вон, то один из них сказал: спасай душу свою; не оглядывайся назад и нигде не останавливайся в окрестности сей; спасайся на гору, чтобы тебе не погибнуть.
[ Быт 24 : 11 ]
и остановил верблюдов вне города, у колодезя воды, под вечер, в то время, когда выходят женщины черпать [воду],
[ Быт 24 : 29 ]
У Ревекки был брат, именем Лаван. Лаван выбежал к тому человеку, к источнику.
[ Быт 24 : 31 ]
и сказал [ему]: войди, благословенный Господом; зачем ты стоишь вне? я приготовил дом и место для верблюдов.
[ Быт 39 : 12 ]
она схватила его за одежду его и сказала: ложись со мной. Но он, оставив одежду свою в руках ее, побежал и выбежал вон.
[ Быт 39 : 13 ]
Она же, увидев, что он оставил одежду свою в руках ее и побежал вон,
[ Быт 39 : 15 ]
и он, услышав, что я подняла вопль и закричала, оставил у меня одежду свою, и побежал, и выбежал вон.
[ Быт 39 : 18 ]
но, когда [услышал, что] я подняла вопль и закричала, он оставил у меня одежду свою и убежал вон.
[ Исх 12 : 46 ]
В одном доме должно есть ее, [не оставляйте от нее до утра,] не выносите мяса вон из дома и костей ее не сокрушайте.
[ Исх 21 : 19 ]
то, если он встанет и будет выходить из дома с помощью палки, ударивший [его] не будет повинен смерти; только пусть заплатит за остановку в его работе и даст на лечение его.
[ Исх 29 : 14 ]
а мясо тельца и кожу его и нечистоты его сожги на огне вне стана: это -- жертва за грех.
[ Исх 33 : 7 ]
Моисей же взял и поставил себе шатер вне стана, вдали от стана, и назвал его скиниею собрания; и каждый, ищущий Господа, приходил в скинию собрания, находившуюся вне стана.
[ Исх 33 : 8 ]
И когда Моисей выходил к скинии, весь народ вставал, и становился каждый у входа в свой шатер и смотрел вслед Моисею, доколе он не входил в скинию.
[ Лев 4 : 12 ]
всего тельца пусть вынесет вне стана на чистое место, где высыпается пепел, и сожжет его огнем на дровах; где высыпается пепел, там пусть сожжен будет.
[ Лев 4 : 21 ]
и вынесет тельца вне стана, и сожжет его так, как сожег прежнего тельца. Это жертва за грех общества.
[ Лев 6 : 11 ]
и пусть снимет с себя одежды свои, и наденет другие одежды, и вынесет пепел вне стана на чистое место;
[ Лев 8 : 17 ]
а тельца и кожу его, и мясо его, и нечистоту его сжег на огне вне стана, как повелел Господь Моисею.
[ Лев 9 : 11 ]
мясо же и кожу сжег на огне вне стана.
[ Лев 10 : 4 ]
И позвал Моисей Мисаила и Елцафана, сынов Узиила, дяди Ааронова, и сказал им: пойдите, вынесите братьев ваших из святилища за стан.