Симфония Стронга
: детям G3808 παιδάριον
Номер:
G3808
Значение слова:
παιδάριον
- детям [Ребенок, дитя, мальчик.]
Оригинальная статья из Strong Dictionary
Neuter of a presumed derivative of G3816 (pais); a little boy — child, lad.
Часть речи
Существительное среднего рода
Варианты синодального перевода
детям , одного мальчика
Варианты в King James Bible
lad, children
Варианты в English Standard Version
a boy
Варианты в New American Standard Bible
lad
Варианты в греческом тексте
παιδάρια, παιδαρίοις, παιδάριον, παιδαρίῳ, παιδαρίων
Родственные слова
Данное слово используется в следующих стихах:
[ Быт 22 : 5 ]
И сказал Авраам отрокам своим: останьтесь вы здесь с ослом, а я и сын пойдем туда и поклонимся, и возвратимся к вам.
[ Быт 22 : 12 ]
Ангел сказал: не поднимай руки твоей на отрока и не делай над ним ничего, ибо теперь Я знаю, что боишься ты Бога и не пожалел сына твоего, единственного твоего, для Меня.
[ Быт 33 : 14 ]
пусть господин мой пойдет впереди раба своего, а я пойду медленно, как пойдет скот, который предо мною, и как пойдут дети, и приду к господину моему в Сеир.
[ Быт 37 : 30 ]
и возвратился к братьям своим, и сказал: отрока нет, а я, куда я денусь?
[ Быт 42 : 22 ]
Рувим отвечал им и сказал: не говорил ли я вам: не грешите против отрока? но вы не послушались; вот, кровь его взыскивается.
[ Быт 43 : 8 ]
Иуда же сказал Израилю, отцу своему: отпусти отрока со мною, и мы встанем и пойдем, и живы будем и не умрем и мы, и ты, и дети наши;
[ Быт 44 : 30 ]
Теперь если я приду к рабу твоему, отцу нашему, и не будет с нами отрока, с душею которого связана душа его,
[ Быт 44 : 31 ]
то он, увидев, что нет отрока, умрет; и сведут рабы твои седину раба твоего, отца нашего, с печалью во гроб.
[ Руф 2 : 5 ]
И сказал Вооз слуге своему, приставленному к жнецам: чья это молодая женщина?
[ Руф 2 : 6 ]
Слуга, приставленный к жнецам, отвечал и сказал: эта молодая женщина -- Моавитянка, пришедшая с Ноеминью с полей Моавитских;
[ Руф 2 : 9 ]
пусть в глазах твоих будет то поле, где они жнут, и ходи за ними; вот, я приказал слугам моим не трогать тебя; когда захочешь пить, иди к сосудам и пей, откуда черпают слуги мои.
[ Руф 2 : 15 ]
И встала, чтобы подбирать. Вооз дал приказ слугам своим, сказав: пусть подбирает она и между снопами, и не обижайте ее;
[ Руф 2 : 21 ]
Руфь Моавитянка сказала [свекрови своей]: он даже сказал мне: будь с моими служанками, доколе не докончат они жатвы моей.
[ Плач 2 : 21 ]
Дети и старцы лежат на земле по улицам; девы мои и юноши мои пали от меча; Ты убивал их в день гнева Твоего, заколал без пощады.
[ Дан 1 : 10 ]
и начальник евнухов сказал Даниилу: боюсь я господина моего, царя, который сам назначил вам пищу и питье; если он увидит лица ваши худощавее, нежели у отроков, сверстников ваших, то вы сделаете голову мою виновною перед царем.
[ Дан 1 : 13 ]
и потом пусть явятся перед тобою лица наши и лица тех отроков, которые питаются царскою пищею, и затем поступай с рабами твоими, как увидишь.
[ Дан 1 : 15 ]
По истечении же десяти дней лица их оказались красивее, и телом они были полнее всех тех отроков, которые питались царскими яствами.
[ Дан 1 : 17 ]
И даровал Бог четырем сим отрокам знание и разумение всякой книги и мудрости, а Даниилу еще даровал разуметь и всякие видения и сны.
[ Иоил 3 : 3 ]
И о народе Моем они бросали жребий, и отдавали отрока за блудницу, и продавали отроковицу за вино, и пили.
[ Зах 8 : 5 ]
И улицы города сего наполнятся отроками и отроковицами, играющими на улицах его.
[ Ин 6 : 9 ]
здесь есть у одного мальчика пять хлебов ячменных и две рыбки; но что это для такого множества?