Симфония Стронга
: здесь G5602 ὧδε
Номер:
G5602
Значение слова:
ὧδε
- здесь [1. сюда; 2. здесь.]
Оригинальная статья из Strong Dictionary
From an adverb form of G3592 (hode); in this same spot, i.e. Here or hither — here, hither, (in) this place, there.
Часть речи
Наречие
Варианты синодального перевода
здесь , сюда , Ты сюда , там , взять здесь , оно здесь , сего места , здешнем
Варианты в King James Bible
here, there, hither, place, Here
Варианты в English Standard Version
here, Here [is], here [are], *, here [it is], is here, Now, There [He is], In the case [of the Levites], Here, [is] here, [he is] here, here [is], This calls for, Here [He is]
Варианты в New American Standard Bible
here, There, place, Here, case, this
Варианты в греческом тексте
Ὧδε, ὧδε, Ὧδέ
Родственные слова
Данное слово используется в следующих стихах:
[ Быт 15 : 14 ]
но Я произведу суд над народом, у которого они будут в порабощении; после сего они выйдут [сюда] с большим имуществом,
[ Быт 15 : 16 ]
в четвертом роде возвратятся они сюда: ибо мера беззаконий Аморреев доселе еще не наполнилась.
[ Быт 19 : 12 ]
Сказали мужи те Лоту: кто у тебя есть еще здесь? зять ли, сыновья ли твои, дочери ли твои, и кто бы ни был у тебя в городе, всех выведи из сего места,
[ Быт 22 : 5 ]
И сказал Авраам отрокам своим: останьтесь вы здесь с ослом, а я и сын пойдем туда и поклонимся, и возвратимся к вам.
[ Быт 31 : 37 ]
ты осмотрел у меня все вещи [в доме моем], что нашел ты из всех вещей твоего дома? покажи здесь пред родственниками моими и пред родственниками твоими; пусть они рассудят между нами обоими.
[ Быт 38 : 22 ]
И возвратился он к Иуде и сказал: я не нашел ее; да и жители места того сказали: здесь не было блудницы.
[ Быт 40 : 15 ]
ибо я украден из земли Евреев; а также и здесь ничего не сделал, за что бы бросить меня в темницу.
[ Быт 42 : 15 ]
вот как вы будете испытаны: клянусь жизнью фараона, вы не выйдете отсюда, если не придет сюда меньший брат ваш;
[ Быт 42 : 33 ]
И сказал нам начальствующий над тою землею: вот как узнаю я, честные ли вы люди: оставьте у меня одного брата из вас, а вы возьмите хлеб ради голода семейств ваших и пойдите,
[ Быт 45 : 5 ]
но теперь не печальтесь и не жалейте о том, что вы продали меня сюда, потому что Бог послал меня перед вами для сохранения вашей жизни;
[ Быт 45 : 8 ]
Итак не вы послали меня сюда, но Бог, Который и поставил меня отцом фараону и господином во всем доме его и владыкою во всей земле Египетской.
[ Быт 45 : 13 ]
скажите же отцу моему о всей славе моей в Египте и о всем, что вы видели, и приведите скорее отца моего сюда.
[ Исх 2 : 12 ]
Посмотрев туда и сюда и видя, что нет никого, он убил Египтянина и скрыл его в песке.
[ Исх 3 : 5 ]
И сказал Бог: не подходи сюда; сними обувь твою с ног твоих, ибо место, на котором ты стоишь, есть земля святая.
[ Чис 14 : 23 ]
не увидят земли, которую Я с клятвою обещал отцам их; [только детям их, которые здесь со Мною, которые не знают, что добро, что зло, всем малолетним, ничего не смыслящим, им дам землю, а] все, раздражавшие Меня, не увидят ее;
[ Чис 23 : 29 ]
И сказал Валаам Валаку: построй мне здесь семь жертвенников и приготовь мне здесь семь тельцов и семь овнов.
[ Чис 32 : 16 ]
И подошли они к нему и сказали: мы построим здесь овчие дворы для стад наших и города для детей наших;
[ Втор 5 : 3 ]
не с отцами нашими поставил Господь завет сей, но с нами, которые здесь сегодня все живы.
[ Втор 12 : 8 ]
Там вы не должны делать всего, как мы теперь здесь делаем, каждый, что ему кажется правильным;
[ Втор 29 : 15 ]
но как с теми, которые сегодня здесь с нами стоят пред лицем Господа Бога нашего, так и с теми, которых нет здесь с нами сегодня.
[ Втор 31 : 21 ]
и когда постигнут их многие бедствия и скорби, тогда песнь сия будет против них свидетельством, ибо она не выйдет [из уст их и] из уст потомства их. Я знаю мысли их, которые они имеют ныне, прежде нежели Я ввел их в [добрую] землю, о которой Я клялся [отцам их].