Загрузка

Симфония Стронга : и я G2504 κἀγώ

Номер:
G2504
Значение слова:
κἀγώ - и я [И я.]
Оригинальная статья из Strong Dictionary
From G2532 (kai) and G1473 (ego); so also the dative case kamoi (kam-oy'),and accusative case kame (kam-eh') and (or also, even, etc.) I, (to) me — (and, even, even so, so) I (also, in like wise), both me, me also.
Часть речи
Союз
Варианты синодального перевода
и я , я , и , и мне , меня , так и Я , то и Я , а я , тоже , И когда я , то и
Варианты в King James Bible
so, even, both, And, as, wise, I, and, also
Варианты в English Standard Version
as well, I also, [When] I, and I [am], vvv, I am, so also I, So I, I became, and, So am I, And I [am], I myself, and I, *, me [that], also to me, I {have} also, I can, and I too, if I
Варианты в New American Standard Bible
κἀγὼ, Κἀγὼ, κἀγώ, Κἀγώ, κἀμὲ, Κἀμὲ, κἀμέ, κἀμοί, κἀμοὶ
Родственные слова
Данное слово используется в следующих стихах:















[ Руф 4 : 4 ]
я решился довести до ушей твоих и сказать: купи при сидящих здесь и при старейшинах народа моего; если хочешь выкупить, выкупай; а если не хочешь выкупить, скажи мне, и я буду знать; ибо кроме тебя некому выкупить; а по тебе я. Тот сказал: я выкупаю.
ἀγχιστεύεις,
принимаешь право родственника,
ἀγχίστευε·
принимай право родственника;
ἀγχιστεύεις,
принимаешь право родственника,
πάρεξ
после
ἀγχιστεῦσαι,
принять право родственника,
ἀγχιστεύσω.
принимающий право родственника.


[ Есф 4 : 11 ]
все служащие при царе и народы в областях царских знают, что всякому, и мужчине и женщине, кто войдет к царю во внутренний двор, не быв позван, один суд -- смерть; только тот, к кому прострет царь свой золотой скипетр, останется жив. А я не звана к царю вот уже тридцать дней.

[ Есф 4 : 16 ]
пойди, собери всех Иудеев, находящихся в Сузах, и поститесь ради меня, и не ешьте и не пейте три дня, ни днем, ни ночью, и я с служанками моими буду также поститься и потом пойду к царю, хотя это против закона, и если погибнуть -- погибну.