Симфония Стронга
: вознесся G353 ἀναλαμβάνω
Номер:
G353
Значение слова:
ἀναλαμβάνω
- вознесся [Брать, поднимать, возносить, принимать.]
Оригинальная статья из Strong Dictionary
From G303 (ana) and G2983 (lambano); to take up — receive up, take (in, unto, up).
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
вознесся , Он вознесся , взяв , вознесшийся , Вы приняли , поднялся , взять , приимите , возьмите , возьми
Варианты в King James Bible
you, taking, up, took, in, Take
Варианты в English Standard Version
take, we took him aboard, was taken back up, He was taken up, was taken up, Get, [Jesus] was taken up, has been taken, He was taken up [to heaven], take up, [and] brought, You took along
Варианты в New American Standard Bible
Taken, taking, Pick, take, took, TOOK, taken, received, board
Варианты в греческом тексте
ἀναλαβεῖν, ἀναλάβετε, ἀναλαβόντες, ἀναλάβωμεν, ἀναλαβὼν, ἀναλαμβάνειν, ἀνέλαβεν, ἀνέλαβέν, ἀνελάβετε, ἀνέλαβον
Родственные слова
G354
, G303
, G305
, G306
, G307
, G308
, G310
, G312
, G313
, G314
, G318
, G319
, G321
, G322
, G324
, G325
, G326
, G327
, G328
, G329
, G330
, G333
, G337
, G339
, G340
, G341
, G343
, G344
, G345
, G346
, G347
, G348
, G349
, G350
, G352
, G355
, G356
, G360
, G362
, G363
, G365
, G366
, G373
, G374
, G375
, G376
, G377
, G378
, G380
, G381
, G383
, G384
, G385
, G388
, G389
, G390
, G392
, G393
, G394
, G396
, G397
, G398
, G399
, G400
, G401
, G402
, G404
, G424
, G426
, G429
, G430
, G433
, G447
, G450
, G455
, G456
, G461
, G4874
, G2983
, G482
, G618
, G678
, G1187
, G1209
, G1949
, G2126
, G3028
, G3335
, G3880
, G4301
, G4355
, G4381
, G4815
, G4843
, G5274
Данное слово используется в следующих стихах:
[ Быт 24 : 61 ]
И встала Ревекка и служанки ее, и сели на верблюдов, и поехали за тем человеком. И раб взял Ревекку и пошел.
[ Быт 45 : 19 ]
Тебе же повелеваю сказать им: сделайте сие: возьмите себе из земли Египетской колесниц для детей ваших и для жен ваших, и привезите отца вашего и придите;
[ Быт 45 : 27 ]
Когда же они пересказали ему все слова Иосифа, которые он говорил им, и когда увидел колесницы, которые прислал Иосиф, чтобы везти его, тогда ожил дух Иакова, отца их,
[ Быт 46 : 5 ]
Иаков отправился из Вирсавии; и повезли сыны Израилевы Иакова отца своего, и детей своих, и жен своих на колесницах, которые послал фараон, чтобы привезти его.
[ Быт 46 : 6 ]
И взяли они скот свой и имущество свое, которое приобрели в земле Ханаанской, и пришли в Египет, -- Иаков и весь род его с ним.
[ Быт 48 : 1 ]
После того Иосифу сказали: вот, отец твой болен. И он взял с собою двух сынов своих, Манассию и Ефрема [и пошел к Иакову].
[ Быт 50 : 13 ]
и отнесли его сыновья его в землю Ханаанскую и похоронили его в пещере на поле Махпела, которую купил Авраам с полем в собственность для погребения у Ефрона Хеттеянина, пред Мамре.
[ Исх 4 : 20 ]
И взял Моисей жену свою и сыновей своих, посадил их на осла и отправился в землю Египетскую. И жезл Божий Моисей взял в руку свою.
[ Исх 10 : 13 ]
И простер Моисей жезл свой на землю Египетскую, и Господь навел на сию землю восточный ветер, продолжавшийся весь тот день и всю ночь. Настало утро, и восточный ветер нанес саранчу.
[ Исх 10 : 19 ]
И воздвигнул Господь с противной стороны западный весьма сильный ветер, и он понес саранчу и бросил ее в Чермное море: не осталось ни одной саранчи во всей стране Египетской.
[ Исх 12 : 32 ]
и мелкий и крупный скот ваш возьмите, как вы говорили; и пойдите и благословите меня.
[ Исх 12 : 34 ]
И понес народ тесто свое, прежде нежели оно вскисло; квашни их, завязанные в одеждах их, были на плечах их.
[ Исх 19 : 4 ]
вы видели, что Я сделал Египтянам, и как Я носил вас [как бы] на орлиных крыльях, и принес вас к Себе;
[ Исх 28 : 12 ]
и положи два камня сии на нарамники ефода: это камни на память сынам Израилевым; и будет Аарон носить имена их пред Господом на обоих раменах своих для памяти.
[ Чис 14 : 1 ]
И подняло все общество вопль, и плакал народ во [всю] ту ночь;
[ Чис 23 : 7 ]
И произнес притчу свою и сказал: из Месопотамии привел меня Валак, царь Моава, от гор восточных: приди, прокляни мне Иакова, приди, изреки зло на Израиля!
[ Чис 23 : 18 ]
Он произнес притчу свою и сказал: встань, Валак, и послушай, внимай мне, сын Сепфоров.
[ Чис 24 : 3 ]
И произнес он притчу свою и сказал: говорит Валаам, сын Веоров, говорит муж с открытым оком,
[ Чис 24 : 15 ]
И произнес притчу свою и сказал: говорит Валаам, сын Веоров, говорит муж с открытым оком,
[ Чис 24 : 20 ]
И увидел он Амалика, и произнес притчу свою, и сказал: первый из народов Амалик, но конец его -- гибель.
[ Чис 24 : 21 ]
И увидел он Кенеев, и произнес притчу свою, и сказал: крепко жилище твое, и на скале положено гнездо твое;