Симфония Стронга
: в неведении G50 ἀγνοέω
Номер:
G50
Значение слова:
ἀγνοέω
- в неведении [Не знать, не понимать, быть в неведении, быть невежественным, не разуметь; страд. быть неизвестным.]
Оригинальная статья из Strong Dictionary
From G1 (a) (as a negative particle) and G3539 (noieo); not to know (through lack of information or intelligence); by implication, to ignore (through disinclination) — (be) ignorant(-ly), not know, not understand, unknown.
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
в неведении , оставить , не разумея , они не разумели , они не поняли , не узнав , не зная , не понимают , не знаете , вы не знаете , не разумеет пусть не разумеет , безызвестны , мы неизвестны , я не , известен , по неведению , невежествующим
Варианты в King James Bible
knew, have, unknown, not, knowing, ignorant, ignorantly
Варианты в English Standard Version
ignorance, we are not unaware, not realizing, they do not understand, Do you not know, unknown, they were ignorant, to be unaware, ignores this, as something unknown, are ignorant, to be ignorant, they did not understand, did not recognize, to be uninformed, he himself will be ignored
Варианты в New American Standard Bible
ignorance, know, knowledge, no, recognize, understand, knowing, uninformed, ignorant, ignorantly, unaware, have, unknown, recognized, recognizing
Варианты в греческом тексте
ἀγνοεῖ, ἀγνόει, ἀγνοεῖν, ἀγνοεῖτε, ἀγνοήσαντες, ἀγνοοῦμεν, ἀγνοούμενοι, ἀγνοούμενος, ἀγνοοῦν, ἀγνοοῦντες, ἀγνοοῦσιν, ἀγνοῶν, ἠγνόουν
Родственные слова
G51
, G52
, G1
, G4
, G12
, G22
, G35
, G36
, G46
, G56
, G57
, G62
, G69
, G77
, G80
, G82
, G86
, G87
, G88
, G90
, G94
, G96
, G97
, G102
, G106
, G110
, G111
, G112
, G113
, G114
, G120
, G121
, G127
, G160
, G169
, G170
, G172
, G175
, G176
, G177
, G178
, G179
, G180
, G182
, G183
, G185
, G186
, G190
, G193
, G194
, G208
, G209
, G210
, G215
, G216
, G218
, G227
, G249
, G253
, G255
, G261
, G263
, G264
, G267
, G269
, G271
, G272
, G273
, G275
, G276
, G277
, G278
, G279
, G280
, G282
, G283
, G298
, G299
, G335
, G338
, G358
, G361
, G368
, G370
, G379
, G382
, G410
, G411
, G412
, G413
, G415
, G418
, G419
, G421
, G422
, G423
, G427
, G428
, G431
, G434
, G448
, G449
, G453
, G454
, G459
, G462
, G504
, G505
, G506
, G512
, G517
, G521
, G531
, G532
, G537
, G540
, G545
, G551
, G552
, G562
, G563
, G564
, G571
, G573
, G639
, G676
, G677
, G678
, G679
, G692
, G716
, G720
, G729
, G731
, G732
, G761
, G762
, G765
, G766
, G767
, G772
, G777
, G781
, G782
, G784
, G786
, G790
, G793
, G794
, G795
, G799
, G800
, G801
, G802
, G804
, G809
, G810
, G813
, G815
, G816
, G820
, G823
, G824
, G852
, G855
, G857
, G858
, G862
, G865
, G866
, G870
, G878
, G880
, G884
, G886
, G888
, G890
, G893
, G895
, G3539
, G453
, G1270
, G1425
, G2657
, G3340
, G3540
, G4306
, G5282
Данное слово используется в следующих стихах:
[ Быт 20 : 4 ]
Авимелех же не прикасался к ней и сказал: Владыка! неужели ты погубишь [не знавший сего] и невинный народ?
[ Лев 4 : 13 ]
Если же все общество Израилево согрешит по ошибке и скрыто будет дело от глаз собрания, и сделает что-нибудь против заповедей Господних, чего не надлежало делать, и будет виновно,
[ Лев 5 : 18 ]
пусть принесет к священнику в жертву повинности овна без порока, по оценке твоей, и загладит священник проступок его, в чем он преступил по неведению, и прощено будет ему.
[ Чис 12 : 11 ]
И сказал Аарон Моисею: господин мой! не поставь нам в грех, что мы поступили глупо и согрешили;
[ Ос 4 : 15 ]
Если ты, Израиль, блудодействуешь, то пусть не грешил бы Иуда; и не ходите в Галгал, и не восходите в Беф-Авен, и не клянитесь: "жив Господь!"
[ Мк 9 : 32 ]
Но они не разумели сих слов, а спросить Его боялись.
[ Лк 9 : 45 ]
Но они не поняли слова сего, и оно было закрыто от них, так что они не постигли его, а спросить Его о сем слове боялись.
[ Деян 13 : 27 ]
Ибо жители Иерусалима и начальники их, не узнав Его и осудив, исполнили слова пророческие, читаемые каждую субботу,
[ Деян 17 : 23 ]
Ибо, проходя и осматривая ваши святыни, я нашел и жертвенник, на котором написано "неведомому Богу". Сего-то, Которого вы, не зная, чтите, я проповедую вам.
[ 2Пет 2 : 12 ]
Они, как бессловесные животные, водимые природою, рожденные на уловление и истребление, злословя то, чего не понимают, в растлении своем истребятся.
[ Рим 1 : 13 ]
Не хочу, братия, оставить вас в неведении, что я многократно намеревался придти к вам (но встречал препятствия даже доныне), чтобы иметь некий плод и у вас, как и у прочих народов.
[ Рим 2 : 4 ]
Или пренебрегаешь богатство благости, кротости и долготерпения Божия, не разумея, что благость Божия ведет тебя к покаянию?
[ Рим 6 : 3 ]
Неужели не знаете, что все мы, крестившиеся во Христа Иисуса, в смерть Его крестились?
[ Рим 7 : 1 ]
Разве вы не знаете, братия (ибо говорю знающим закон), что закон имеет власть над человеком, пока он жив?
[ Рим 10 : 3 ]
Ибо, не разумея праведности Божией и усиливаясь поставить собственную праведность, они не покорились праведности Божией,
[ Рим 11 : 25 ]
Ибо не хочу оставить вас, братия, в неведении о тайне сей, -- чтобы вы не мечтали о себе, -- что ожесточение произошло в Израиле отчасти, до времени, пока войдет полное число язычников;
[ 1Кор 10 : 1 ]
Не хочу оставить вас, братия, в неведении, что отцы наши все были под облаком, и все прошли сквозь море;
[ 1Кор 12 : 1 ]
Не хочу оставить вас, братия, в неведении и о дарах духовных.
[ 1Кор 14 : 38 ]
А кто не разумеет, пусть не разумеет.
[ 2Кор 1 : 8 ]
Ибо мы не хотим оставить вас, братия, в неведении о скорби нашей, бывшей с нами в Асии, потому что мы отягчены были чрезмерно и сверх силы, так что не надеялись остаться в живых.
[ 2Кор 2 : 11 ]
чтобы не сделал нам ущерба сатана, ибо нам не безызвестны его умыслы.