Симфония Стронга
: делили G1266 διαμερίζω
Номер:
G1266
Значение слова:
διαμερίζω
- делили [Разделять, распределять, делить (между собой).]
Оригинальная статья из Strong Dictionary
From G1223 (dia) and G3307 (merizo); to partition thoroughly (literally in distribution, figuratively in dissension) — cloven, divide, part.
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
делили , разделившееся , разделится , разделяться , будет , разделите , разделили , разделяющиеся , разделяли
Варианты в King James Bible
divide, cloven, divided, parted
Варианты в English Standard Version
divide [it], They also divided, They divided, divided, that separated, they shared with, they divided up, They will be divided, is divided
Варианты в New American Standard Bible
sharing, DIVIDED, divided, among, distributing, share, dividing, AMONG
Варианты в греческом тексте
διαμεμερισμένοι, διαμεριζόμεναι, διαμεριζόμενοι, διαμερίζονται, διαμερίσατε, διαμερισθεῖσα, διαμερισθήσεται, διαμεριῶ, διεμέριζεν, διεμέριζον, διεμερίσαντο, Διεμερίσαντο, διεμερίσθη, διεμερίσθησαν
Родственные слова
G1267
, G1223
, G88
, G592
, G1224
, G1225
, G1226
, G1227
, G1229
, G1230
, G1231
, G1232
, G1234
, G1235
, G1236
, G1237
, G1238
, G1239
, G1241
, G1244
, G1245
, G1246
, G1251
, G1252
, G1254
, G1255
, G1256
, G1257
, G1259
, G1260
, G1262
, G1263
, G1264
, G1265
, G1268
, G1269
, G1270
, G1271
, G1272
, G1273
, G1274
, G1275
, G1276
, G1277
, G1278
, G1279
, G1280
, G1281
, G1282
, G1283
, G1284
, G1285
, G1286
, G1287
, G1288
, G1289
, G1291
, G1294
, G1295
, G1298
, G1299
, G1300
, G1301
, G1302
, G1303
, G1304
, G1305
, G1306
, G1307
, G1308
, G1309
, G1310
, G1311
, G1314
, G1315
, G1316
, G1326
, G1327
, G1329
, G1330
, G1331
, G1334
, G1336
, G1338
, G1339
, G1340
, G1352
, G1353
, G1357
, G1358
, G1360
, G1368
, G1555
, G3307
, G3308
, G3311
, G3312
, G4829
Данное слово используется в следующих стихах:
[ Быт 10 : 25 ]
У Евера родились два сына; имя одному: Фалек, потому что во дни его земля разделена; имя брату его: Иоктан.
[ Быт 49 : 7 ]
проклят гнев их, ибо жесток, и ярость их, ибо свирепа; разделю их в Иакове и рассею их в Израиле.
[ Втор 32 : 8 ]
Когда Всевышний давал уделы народам и расселял сынов человеческих, тогда поставил пределы народов по числу сынов Израилевых;
[ Ис 34 : 17 ]
И Сам Он бросил им жребий, и Его рука разделила им ее мерою; во веки будут они владеть ею, из рода в род будут жить на ней.
[ Мих 2 : 4 ]
В тот день произнесут о вас притчу и будут плакать горьким плачем и говорить: "мы совершенно разорены! удел народа моего отдан другим; как возвратится ко мне! поля наши уже разделены иноплеменникам".
[ Зах 14 : 1 ]
Вот наступает день Господень, и разделят награбленное у тебя среди тебя.
[ Мф 27 : 35 ]
Распявшие же Его делили одежды Его, бросая жребий;
[ Мк 15 : 24 ]
Распявшие Его делили одежды Его, бросая жребий, кому что взять.
[ Лк 11 : 17 ]
Но Он, зная помышления их, сказал им: всякое царство, разделившееся само в себе, опустеет, и дом, разделившийся сам в себе, падет;
[ Лк 11 : 18 ]
если же и сатана разделится сам в себе, то как устоит царство его? а вы говорите, что Я силою веельзевула изгоняю бесов;
[ Лк 12 : 52 ]
ибо отныне пятеро в одном доме станут разделяться, трое против двух, и двое против трех:
[ Лк 12 : 53 ]
отец будет против сына, и сын против отца; мать против дочери, и дочь против матери; свекровь против невестки своей, и невестка против свекрови своей.
[ Лк 22 : 17 ]
И, взяв чашу и благодарив, сказал: приимите ее и разделите между собою,
[ Лк 23 : 34 ]
Иисус же говорил: Отче! прости им, ибо не знают, что делают. И делили одежды Его, бросая жребий.
[ Ин 19 : 24 ]
Итак сказали друг другу: не станем раздирать его, а бросим о нем жребий, чей будет, -- да сбудется реченное в Писании: разделили ризы Мои между собою и об одежде Моей бросали жребий. Так поступили воины.
[ Деян 2 : 3 ]
И явились им разделяющиеся языки, как бы огненные, и почили по одному на каждом из них.
[ Деян 2 : 45 ]
И продавали имения и всякую собственность, и разделяли всем, смотря по нужде каждого.