Загрузка

Симфония Стронга : притеснении G2559 κακόω

Номер:
G2559
Значение слова:
κακόω - притеснении [1. делать зло, мучить, угнетать, притеснять; 2. озлоблять, раздражать.]
Оригинальная статья из Strong Dictionary
From G2556 (kakos); to injure; figuratively, to exasperate — make evil affected, entreat evil, harm, hurt, vex.
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
притеснении , притеснял , чтобы сделать им зло , раздражили , зла , сделает , зло
Варианты в King James Bible
affected, made, harm, vex, entreated, hurt, evil
Варианты в English Standard Version
can harm, poisoned, *, mistreated, to harm, [and] oppressed
Варианты в New American Standard Bible
embittered, harm, MISTREATED, mistreat, mistreated
Варианты в греческом тексте
ἐκάκωσαν, ἐκάκωσεν, ἐκάκωσέν, κακωθήσεται, κακῶσαί, κακῶσαι, κακώσῃ, κακώσομεν, κακώσουσιν, κακώσων
Родственные слова
Данное слово используется в следующих стихах:
















[ Втор 8 : 3 ]
Он смирял тебя, томил тебя голодом и питал тебя манною, которой не знал ты и не знали отцы твои, дабы показать тебе, что не одним хлебом живет человек, но всяким [словом], исходящим из уст Господа, живет человек;