Симфония Стронга
: возмутился G5015 ταράσσω
Номер:
G5015
Значение слова:
ταράσσω
- возмутился [Смущать, тревожить, возмущать, приводить в смятение или замешательство.]
Оригинальная статья из Strong Dictionary
Of uncertain affinity; to stir or agitate (roil water) — trouble.
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
возмутился , смущается , встревожился , встревожились , испугались , смутился , возмущал , возмутится , возмутилась , смутили , встревожили , возмущая , смущайтесь , смущающие , смущающий
Варианты в King James Bible
Let, trouble, troubled, troubleth, is
Варианты в English Standard Version
do not be shaken, is troubled, troubled, *, he was disturbed, is stirred, agitate, he was startled, were greatly disturbed, He became troubled, they were terrified, were terrified, be troubled, troubling
Варианты в New American Standard Bible
disturbing, stirring, stirred, troubled, disturbed, terrified, TROUBLED
Варианты в греческом тексте
ἐτάραξαν, ἐτάραξεν, ἐταράχθη, ἐταράχθησαν, ταρασσέσθω, ταράσσοντας, ταράσσοντες, ταράσσουσα, ταράσσων, ταραχθῇ, ταραχθῆναι, ταραχθήσεται, ταραχθήσονται, ταραχθῆτε, τεταραγμένοι, τετάρακται
Родственные слова
Данное слово используется в следующих стихах:
[ Быт 19 : 16 ]
И как он медлил, то мужи те [Ангелы], по милости к нему Господней, взяли за руку его и жену его, и двух дочерей его, и вывели его и поставили его вне города.
[ Быт 40 : 6 ]
И пришел к ним Иосиф поутру, увидел их, и вот, они в смущении.
[ Быт 41 : 8 ]
Утром смутился дух его, и послал он, и призвал всех волхвов Египта и всех мудрецов его, и рассказал им фараон сон свой; но не было никого, кто бы истолковал его фараону.
[ Быт 42 : 28 ]
и сказал своим братьям: серебро мое возвращено; вот оно в мешке у меня. И смутилось сердце их, и они с трепетом друг другу говорили: что это Бог сделал с нами?
[ Быт 43 : 30 ]
И поспешно удалился Иосиф, потому что воскипела любовь к брату его, и он готов был заплакать, и вошел он во внутреннюю комнату и плакал там.
[ Быт 45 : 3 ]
И сказал Иосиф братьям своим: я -- Иосиф, жив ли еще отец мой? Но братья его не могли отвечать ему, потому что они смутились пред ним.
[ Втор 2 : 25 ]
с сего дня Я начну распространять страх и ужас пред тобою на народы под всем небом; те, которые услышат о тебе, вострепещут и ужаснутся тебя.
[ Руф 3 : 8 ]
В полночь он содрогнулся, приподнялся, и вот, у ног его лежит женщина.
[ Есф 1 : 1 ]
[Во второй год царствования Артаксеркса великого, в первый день месяца Нисана, сон видел Мардохей, сын Иаиров, Семеев, Кисеев, из колена Вениаминова, Иудеянин, живший в городе Сузах, человек великий, служивший при царском дворце. Он был из пленников, которых Навуходоносор, царь Вавилонский, взял в плен из Иерусалима с Иехониею, царем Иудейским. Сон же его такой: вот ужасный шум, гром и землетрясение и смятение на земле; и вот, вышли два больших змея, готовые драться друг с другом; и велик был вой их, и по вою их все народы приготовились к войне, чтобы поразить народ праведных; и вот — день тьмы и мрака, скорбь и стеснение, страдание и смятение великое на земле; и смутился весь народ праведных, опасаясь бед себе, и приготовились они погибнуть и стали взывать к Господу; от вопля их произошла, как бы от малого источника, великая река с множеством воды; и воссиял свет и солнце, и вознеслись смиренные и истребили тщеславных. — Мардохей, пробудившись после этого сновидения, изображавшего, что Бог хотел совершить, содержал этот сон в сердце…] [И сказал Мардохей: от Бога было это, ибо я вспомнил сон, который я видел о сих событиях; не осталось в нем ничего неисполнившимся. Малый источник сделался рекою, и был свет и солнце и множество воды: эта река есть Есфирь, которую взял себе в жену царь и сделал царицею. А два змея — это я и Амон; народы — это собравшиеся истребить имя Иудеев; а народ мой — это Израильтяне, воззвавшие к Богу и спасенные…] И было [после сего] во дни Артаксеркса, -- этот Артаксеркс царствовал над ста двадцатью семью областями от Индии и до Ефиопии, --
[ Есф 4 : 4 ]
И пришли служанки Есфири и евнухи ее и рассказали ей, и сильно встревожилась царица. И послала одежды, чтобы Мардохей надел их и снял с себя вретище свое. Но он не принял.
[ Есф 5 : 2 ]
И простер царь к Есфири золотой скипетр, который был в руке его, и подошла Есфирь и коснулась конца скипетра, [и положил царь скипетр на шею ее и поцеловал ее и сказал: говори мне. И сказала она: я видела в тебе, господин, как бы Ангела Божия, и смутилось сердце мое от страха пред славою твоею, ибо дивен ты, господин, и лице твое исполнено благодати. -- Но во время беседы она упала от ослабления; и царь смутился, и все слуги его утешали ее].
[ Есф 5 : 3 ]
И сказал ей царь: что тебе, царица Есфирь, и какая просьба твоя? Даже до полуцарства будет дано тебе.
[ Есф 7 : 6 ]
И сказала Есфирь: враг и неприятель -- этот злобный Аман! И Аман затрепетал пред царем и царицею.
[ Еккл 10 : 10 ]
Если притупится топор, и если лезвие его не будет отточено, то надобно будет напрягать силы; мудрость умеет это исправить.
[ Ис 3 : 12 ]
Притеснители народа Моего - дети, и женщины господствуют над ним. Народ Мой! вожди твои вводят тебя в заблуждение и путь стезей твоих испортили.
[ Ис 8 : 12 ]
"Не называйте заговором всего того, что народ сей называет заговором; и не бойтесь того, чего он боится, и не страшитесь.
[ Ис 13 : 8 ]
Ужаснулись, судороги и боли схватили их; мучатся, как рождающая, с изумлением смотрят друг на друга, лица у них разгорелись.
[ Ис 14 : 31 ]
Рыдайте, ворота! вой голосом, город! Распадешься ты, вся земля Филистимская, ибо от севера дым идет, и нет отсталого в полчищах их.
[ Ис 17 : 12 ]
Увы! шум народов многих! шумят они, как шумит море. Рев племен! они ревут, как ревут сильные воды.
[ Ис 19 : 3 ]
И дух Египта изнеможет в нем, и разрушу совет его, и прибегнут они к идолам и к чародеям, и к вызывающим мертвых и к гадателям.
[ Ис 24 : 14 ]
Они возвысят голос свой, восторжествуют в величии Господа, громко будут восклицать с моря.