Симфония Стронга
: так что G5620 ὥστε
Номер:
G5620
Значение слова:
ὥστε
- так что [1. поэтому, итак, таким образом; 2. так что; 3. чтобы, с целью, для того, чтобы.]
Оригинальная статья из Strong Dictionary
From G5613 (hos) and G5037 (te); so too, i.e. Thus therefore (in various relations of consecution, as follow) — (insomuch) as, so that (then), (insomuch) that, therefore, to, wherefore.
Часть речи
Наречие
Варианты синодального перевода
так что , Итак , посему , чтобы , так , что , таким образом , Иисус , такую , Потому
Варианты в King James Bible
Wherefore, the, So, therefore, that, to, so, insomuch, Therefore, as, Insomuch, then
Варианты в English Standard Version
that, so [full] that, Consequently, [and], and so, and, in order, that [there was], then, so as, That is why, So then, was so violent, *, so that, Therefore, As a result
Варианты в New American Standard Bible
So, therefore, order, extent, so, Therefore, then, such, result
Варианты в греческом тексте
ὥστε, Ὥστε
Родственные слова
Данное слово используется в следующих стихах:
[ Быт 1 : 15 ]
и да будут они светильниками на тверди небесной, чтобы светить на землю. И стало так.
[ Быт 1 : 17 ]
и поставил их Бог на тверди небесной, чтобы светить на землю,
[ Быт 9 : 15 ]
и Я вспомню завет Мой, который между Мною и между вами и между всякою душею живою во всякой плоти; и не будет более вода потопом на истребление всякой плоти.
[ Быт 15 : 7 ]
И сказал ему: Я Господь, Который вывел тебя из Ура Халдейского, чтобы дать тебе землю сию во владение.
[ Быт 23 : 8 ]
и говорил им [Авраам] и сказал: если вы согласны, чтобы я похоронил умершую мою, то послушайте меня, попросите за меня Ефрона, сына Цохарова,
[ Быт 34 : 22 ]
Только на том условии сии люди соглашаются жить с нами и быть одним народом, чтобы и у нас обрезан был весь мужеский пол, как они обрезаны.
[ Быт 34 : 30 ]
И сказал Иаков Симеону и Левию: вы возмутили меня, сделав меня ненавистным для [всех] жителей сей земли, для Хананеев и Ферезеев. У меня людей мало; соберутся против меня, поразят меня, и истреблен буду я и дом мой.
[ Быт 45 : 27 ]
Когда же они пересказали ему все слова Иосифа, которые он говорил им, и когда увидел колесницы, которые прислал Иосиф, чтобы везти его, тогда ожил дух Иакова, отца их,
[ Исх 5 : 2 ]
Но фараон сказал: кто такой Господь, чтоб я послушался голоса Его и отпустил [сынов] Израиля? я не знаю Господа и Израиля не отпущу.
[ Исх 6 : 4 ]
и Я поставил завет Мой с ними, чтобы дать им землю Ханаанскую, землю странствования их, в которой они странствовали.
[ Исх 6 : 13 ]
И говорил Господь Моисею и Аарону, и давал им повеления к сынам Израилевым и к фараону, царю Египетскому, чтобы вывести сынов Израилевых из земли Египетской.
[ Исх 7 : 2 ]
ты будешь говорить [ему] все, что Я повелю тебе, а Аарон, брат твой, будет говорить фараону, чтобы он отпустил сынов Израилевых из земли своей;
[ Исх 7 : 24 ]
И стали копать все Египтяне около реки чтобы найти воду для питья, потому что не могли пить воды из реки.
[ Исх 12 : 4 ]
а если семейство так мало, что не съест агнца, то пусть возьмет с соседом своим, ближайшим к дому своему, по числу душ: по той мере, сколько каждый съест, расчислитесь на агнца.
[ Исх 12 : 42 ]
Это -- ночь бдения Господу за изведение их из земли Египетской; эта самая ночь -- бдение Господу у всех сынов Израилевых в роды их.
[ Исх 15 : 22 ]
И повел Моисей Израильтян от Чермного моря, и они вступили в пустыню Сур; и шли они три дня по пустыне и не находили воды.
[ Исх 23 : 2 ]
Не следуй за большинством на зло, и не решай тяжбы, отступая по большинству от правды;
[ Исх 25 : 27 ]
при стенках должны быть кольца, чтобы влагать шесты, для ношения на них стола;
[ Исх 29 : 1 ]
Вот что должен ты совершить над ними, чтобы посвятить их во священники Мне: возьми одного тельца из волов, и двух овнов без порока,
[ Исх 29 : 36 ]
И тельца за грех приноси каждый день для очищения, и жертву за грех совершай на жертвеннике для очищения его, и помажь его для освящения его;
[ Исх 29 : 42 ]
Это -- всесожжение постоянное в роды ваши пред дверями скинии собрания пред Господом, где буду открываться вам, чтобы говорить с тобою;