Симфония Стронга
: на попрание G2662 καταπατέω
Номер:
G2662
Значение слова:
καταπατέω
- на попрание [Топтать, попирать, втаптывать, растаптывать.]
Оригинальная статья из Strong Dictionary
From G2596 (kata) and G3961 (pateo); to trample down; figuratively, to reject with disdain — trample, tread (down, underfoot).
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
на попрание , попрали , было потоптано , теснили , попирает
Варианты в King James Bible
trample, foot, trode, down
Варианты в English Standard Version
[and] trampled, they were trampling, they may trample, [who] has trampled on, it was trampled
Варианты в New American Standard Bible
trample, under, trampled, foot, stepping
Варианты в греческом тексте
καταπατεῖν, καταπατεῖσθαι, καταπατήσας, καταπατήσετε, καταπατούμενον, καταπατοῦντες, καταπατοῦσαι, καταπατῶν, κατεπατήθη, κατεπάτησεν
Родственные слова
G2596
, G177
, G1246
, G1527
, G2505
, G2507
, G2510
, G2515
, G2516
, G2517
, G2518
, G2519
, G2520
, G2521
, G2522
, G2524
, G2525
, G2526
, G2527
, G2528
, G2529
, G2530
, G2531
, G2576
, G2597
, G2598
, G2599
, G2601
, G2603
, G2605
, G2607
, G2608
, G2609
, G2610
, G2611
, G2612
, G2613
, G2614
, G2615
, G2616
, G2617
, G2618
, G2619
, G2620
, G2621
, G2622
, G2623
, G2624
, G2625
, G2626
, G2628
, G2629
, G2630
, G2632
, G2634
, G2637
, G2638
, G2639
, G2641
, G2642
, G2644
, G2645
, G2647
, G2648
, G2649
, G2650
, G2651
, G2652
, G2653
, G2654
, G2655
, G2656
, G2657
, G2658
, G2660
, G2661
, G2664
, G2665
, G2666
, G2667
, G2668
, G2669
, G2670
, G2671
, G2673
, G2674
, G2675
, G2678
, G2679
, G2680
, G2681
, G2683
, G2685
, G2686
, G2687
, G2690
, G2691
, G2693
, G2694
, G2695
, G2696
, G2698
, G2699
, G2700
, G2701
, G2702
, G2703
, G2704
, G2705
, G2706
, G2708
, G2709
, G2710
, G2711
, G2712
, G2713
, G2714
, G2715
, G2716
, G2718
, G2719
, G2721
, G2722
, G2725
, G2726
, G2727
, G2728
, G2729
, G2730
, G2734
, G2735
, G2736
, G4785
, G5236
, G3961
, G4043
, G4428
Данное слово используется в следующих стихах:
[ Ис 10 : 6 ]
Я пошлю его против народа нечестивого и против народа гнева Моего, дам ему повеление ограбить грабежом и добыть добычу и попирать его, как грязь на улицах.
[ Ис 16 : 4 ]
Пусть поживут у тебя мои изгнанные Моавитяне; будь им покровом от грабителя: ибо притеснителя не станет, грабеж прекратится, попирающие исчезнут с земли.
[ Ис 16 : 8 ]
Поля Есевонские оскудели, также и виноградник Севамский; властители народов истребили лучшие лозы его, которые достигали до Иазера, расстилались по пустыне; побеги их расширялись, переходили за море.
[ Ис 16 : 9 ]
Посему и я буду плакать о лозе Севамской плачем Иазера, буду обливать тебя слезами моими, Есевон и Елеала; ибо во время собирания винограда твоего и во время жатвы твоей нет более шумной радости.
[ Ис 18 : 2 ]
посылающей послов по морю, и в папировых суднах по водам! Идите, быстрые послы, к народу крепкому и бодрому, к народу страшному от начала и доныне, к народу рослому и все попирающему, которого землю разрезывают реки.
[ Ис 18 : 7 ]
В то время будет принесен дар Господу Саваофу от народа крепкого и бодрого, от народа страшного от начала и доныне, от народа рослого и все попирающего, которого землю разрезывают реки, - к месту имени Господа Саваофа, на гору Сион.
[ Ис 25 : 10 ]
Ибо рука Господа почиет на горе сей, и Моав будет попран на месте своем, как попирается солома в навозе.
[ Ис 28 : 3 ]
Ногами попирается венок гордости пьяных Ефремлян.
[ Ис 28 : 28 ]
Зерновой хлеб вымолачивают, но не разбивают его; и водят по нему молотильные колеса с конями их, но не растирают его.
[ Ис 41 : 25 ]
Я воздвиг его от севера, и он придет; от восхода солнца будет призывать имя Мое и попирать владык, как грязь, и топтать, как горшечник глину.
[ Ис 63 : 3 ]
"Я топтал точило один, и из народов никого не было со Мною; и Я топтал их во гневе Моем и попирал их в ярости Моей; кровь их брызгала на ризы Мои, и Я запятнал все одеяние Свое;
[ Ис 63 : 6 ]
и попрал Я народы во гневе Моем, и сокрушил их в ярости Моей, и вылил на землю кровь их".
[ Ис 63 : 18 ]
Короткое время владел им народ святыни Твоей: враги наши попрали святилище Твое.
[ Ос 5 : 11 ]
Угнетен Ефрем, поражен судом; ибо захотел ходить вслед суетных.
[ Ам 4 : 1 ]
Слушайте слово сие, телицы Васанские, которые на горе Самарийской, вы, притесняющие бедных, угнетающие нищих, говорящие господам своим: "подавай, и мы будем пить!"
[ Ам 5 : 12 ]
Ибо Я знаю, как многочисленны преступления ваши и как тяжки грехи ваши: вы враги правого, берете взятки и извращаете в суде дела бедных.
[ Зах 12 : 3 ]
И будет в тот день, сделаю Иерусалим тяжелым камнем для всех племен; все, которые будут поднимать его, надорвут себя, а соберутся против него все народы земли.
[ Мал 4 : 3 ]
и будете попирать нечестивых, ибо они будут прахом под стопами ног ваших в тот день, который Я соделаю, говорит Господь Саваоф.
[ Мф 5 : 13 ]
Вы -- соль земли. Если же соль потеряет силу, то чем сделаешь ее соленою? Она уже ни к чему негодна, как разве выбросить ее вон на попрание людям.
[ Мф 7 : 6 ]
Не давайте святыни псам и не бросайте жемчуга вашего перед свиньями, чтобы они не попрали его ногами своими и, обратившись, не растерзали вас.
[ Лк 8 : 5 ]
вышел сеятель сеять семя свое, и когда он сеял, иное упало при дороге и было потоптано, и птицы небесные поклевали его;