Загрузка

Симфония Стронга : почиваете G373 ἀναπαύω

Номер:
G373
Значение слова:
ἀναπαύω - почиваете [Давать покой или отдых (от трудов); ср. з. отдыхать, (ус)покоиться, почивать.]
Оригинальная статья из Strong Dictionary
From G303 (ana) and G3973 (pauo); (reflexively) to repose (literally or figuratively (be exempt), remain); by implication, to refresh — take ease, refresh, (give, take) rest.
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
почиваете , успокоили , успокою , отдохните , покойся , почивает , они , успокоены , успокой , они успокоились , они успокоятся
Варианты в King James Bible
resteth, refresh, rest, ease, give, refreshed
Варианты в English Standard Version
Take it easy, rests, they refreshed, let us rest, rest, have refreshed, will give you rest, Refresh, has been refreshed, they will rest, resting
Варианты в New American Standard Bible
rests, rest, ease, take, refreshed, refresh, give, resting
Варианты в греческом тексте
ἀναπαύεσθε, ἀναπαύεται, ἀναπαυόμενα, ἀναπαυόμενος, ἀναπαύου, ἀναπαύσει, ἀναπαύσεται, ἀναπαύσηται, ἀναπαύσομαι, ἀνάπαυσόν, ἀναπαύσω, ἀναπέπαυται, ἀνεπαύθημεν, ἀνέπαυσαν, ἀνεπαύσατο
Родственные слова
G372 , G1879 , G4875 , G303 , G305 , G306 , G307 , G308 , G310 , G312 , G313 , G314 , G318 , G319 , G321 , G322 , G324 , G325 , G326 , G327 , G328 , G329 , G330 , G333 , G337 , G339 , G340 , G341 , G343 , G344 , G345 , G346 , G347 , G348 , G349 , G350 , G352 , G353 , G355 , G356 , G360 , G362 , G363 , G365 , G366 , G374 , G375 , G376 , G377 , G378 , G380 , G381 , G383 , G384 , G385 , G388 , G389 , G390 , G392 , G393 , G394 , G396 , G397 , G398 , G399 , G400 , G401 , G402 , G404 , G424 , G426 , G429 , G430 , G433 , G447 , G450 , G455 , G456 , G461 , G4874 , G3973 , G2664 , G3972
Данное слово используется в следующих стихах:





[ Втор 5 : 14 ]
а день седьмой -- суббота Господу, Богу твоему. Не делай [в оный] никакого дела, ни ты, ни сын твой, ни дочь твоя, ни раб твой, ни раба твоя, ни вол твой, ни осел твой, ни всякий скот твой, ни пришелец твой, который у тебя, чтобы отдохнул раб твой, и раба твоя [и осел твой,] как и ты;






[ Есф 9 : 22 ]
как таких дней, в которые Иудеи сделались покойны от врагов своих, и как такого месяца, в который превратилась у них печаль в радость, и сетование -- в день праздничный, -- чтобы сделали их днями пиршества и веселья, посылая подарки друг другу и подаяния бедным.