Симфония Стронга
: завтра G839 αὔριον
Номер:
G839
Значение слова:
αὔριον
- завтра [Завтра, завтрашний день.]
Оригинальная статья из Strong Dictionary
From a derivative of the same as G109 (aer) (meaning a breeze, i.e. The morning air); properly, fresh, i.e. (adverb with ellipsis of G2250 (hemera)) to-morrow — (to-)morrow, next day.
Часть речи
Наречие
Варианты синодального перевода
завтра , завтрашнем дне , завтрашний , другой день , утра , другой , он завтра , ты завтра , случится завтра
Варианты в King James Bible
morrow, day
Варианты в English Standard Version
Tomorrow, next day, tomorrow
Варианты в New American Standard Bible
next, TOMORROW, Tomorrow, tomorrow, day
Варианты в греческом тексте
Αὔριον, αὔριον
Родственные слова
Данное слово используется в следующих стихах:
[ Быт 30 : 33 ]
И будет говорить за меня пред тобою справедливость моя в следующее время, когда придешь посмотреть награду мою. Всякая из коз не с крапинами и не с пятнами, и из овец не черная, краденое это у меня.
[ Исх 8 : 10 ]
Он сказал: завтра. Моисей отвечал: будет по слову твоему, дабы ты узнал, что нет никого, как Господь Бог наш;
[ Исх 8 : 23 ]
Я сделаю разделение между народом Моим и между народом твоим. Завтра будет сие знамение [на земле].
[ Исх 8 : 29 ]
Моисей сказал: вот, я выхожу от тебя и помолюсь Господу [Богу], и удалятся песьи мухи от фараона, и от рабов его, и от народа его завтра, только фараон пусть перестанет обманывать, не отпуская народа принести жертву Господу.
[ Исх 9 : 5 ]
И назначил Господь время, сказав: завтра сделает это Господь в земле сей.
[ Исх 9 : 18 ]
вот, Я пошлю завтра, в это самое время, град весьма сильный, которому подобного не было в Египте со дня основания его доныне;
[ Исх 10 : 4 ]
а если ты не отпустишь народа Моего, то вот, завтра [в это самое время] Я наведу саранчу на [всю] твою область:
[ Исх 16 : 23 ]
И [Моисей] сказал им: вот что сказал Господь: завтра покой, святая суббота Господня; что надобно печь, пеките, и что надобно варить, варите сегодня, а что останется, отложите и сберегите до утра.
[ Исх 17 : 9 ]
Моисей сказал Иисусу: выбери нам мужей [сильных] и пойди, сразись с Амаликитянами; завтра я стану на вершине холма, и жезл Божий будет в руке моей.
[ Исх 19 : 10 ]
И сказал Господь Моисею: пойди к народу, [объяви] и освяти его сегодня и завтра; пусть вымоют одежды свои,
[ Исх 32 : 5 ]
Увидев сие, Аарон поставил пред ним жертвенник, и провозгласил Аарон, говоря: завтра праздник Господу.
[ Исх 32 : 30 ]
На другой день сказал Моисей народу: вы сделали великий грех; итак я взойду к Господу, не заглажу ли греха вашего.
[ Лев 7 : 16 ]
Если же кто приносит жертву по обету, или от усердия, то жертву его должно есть в день приношения, и на другой день оставшееся от нее есть можно,
[ Лев 19 : 6 ]
в день жертвоприношения вашего и на другой день должно есть ее, а оставшееся к третьему дню должно сжечь на огне;
[ Чис 11 : 18 ]
Народу же скажи: очиститесь к завтрашнему дню, и будете есть мясо; так как вы плакали вслух Господа и говорили: кто накормит нас мясом? хорошо нам было в Египте, -- то и даст вам Господь мясо, и будете есть [мясо]:
[ Чис 14 : 25 ]
Амаликитяне и Хананеи живут в долине; завтра обратитесь и идите в пустыню к Чермному морю.
[ Чис 16 : 7 ]
и завтра положите в них огня и всыпьте в них курения пред Господом; и кого изберет Господь, тот и будет свят. Полно вам, сыны Левиины!
[ Чис 16 : 16 ]
И сказал Моисей Корею: завтра ты и все общество твое будьте пред лицем Господа, ты, они и Аарон;
[ Втор 6 : 20 ]
Если спросит у тебя сын твой в последующее время, говоря: "что значат сии уставы, постановления и законы, которые заповедал вам Господь, Бог ваш?"
[ Есф 5 : 8 ]
если я нашла благоволение в очах царя, и если царю благоугодно удовлетворить желание мое и исполнить просьбу мою, то пусть царь с Аманом придет [еще завтра] на пир, который я приготовлю для них, и завтра я исполню слово царя.
[ Есф 5 : 12 ]
И сказал Аман: да и царица Есфирь никого не позвала с царем на пир, который она приготовила, кроме меня; так и на завтра я зван к ней с царем.