Загрузка

Симфония Стронга : спасти G4982 σῴζω

Номер:
G4982
Значение слова:
σῴζω - спасти [1. спасать, беречь, сохранять, избавлять; 2. исцелять; страд. выздоравливать.]
Оригинальная статья из Strong Dictionary
From a primary sos (contraction for obsolete saos, "safe"); to save, i.e. Deliver or protect (literally or figuratively) — heal, preserve, save (self), do well, be (make) whole.
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
спасти , спасется , спасла , спастись , спаси , сберечь , спасал , спаслись , спасаемых , спасемся , спаслась , сбережет , спасать , спасешься , не спасешь , вы спасены , Он спасет , выздоровею , стала здорова , взыскать и спасти , не , она выздоровела , то выздоровею , исцелялись , спасен будет , и не спаслись , исцелился , спасена будет , спасающихся , сберегать , пусть спасет , спасен был , тот спасется , то выздоровеет , избавь , спасайтесь , исцелен , для получения исцеления , спасению , исцелит , спасет , спасает , спасается , избавив , спасайте , мы спасены , то спасешься , не спасу , был спасен , они спаслись , спасаетесь , спасения , спасешь , спасшего , сохранит , Он спас , Спасенные
Варианты в King James Bible
made, save, whole, might, preserve, saved, healed, yourselves, them, shalt, doth, well, Save
Варианты в English Standard Version
let Him save, save, to save, bring [me] safely, were being saved, you will save, had delivered, would be saved, will be saved, will restore, [and] save, she will be healed, [and] be saved, was cured, has made you well, shall we be saved, Save, He saved, save us, be saved, were healed
Варианты в New American Standard Bible
made, ensure, SAVED, restore, save, cured, preserved, Save, salvation, recover, bring, get, saved, saving, well, saves, safely
Варианты в греческом тексте
ἐσῴζοντο, ἐσώθη, ἐσώθημεν, ἐσώθησαν, ἔσωσεν, Σέσωκας, σέσωκέν, σεσῳσμένοι, σῷζε, σῴζει, σῴζειν, σῴζεσθαι, σῴζεσθε, σῴζεται, σῴζετε, σῳζόμενοι, σῳζομένοις, σῳζόμενος, σῳζομένους, σῷζον, σῴζου, σῴζων, Σῴζων, σωθῇ, σωθῆναι, σωθήσεται, σωθήσῃ, σωθήσομαι, σωθησόμεθα, σωθῆτε, Σώθητε, σωθῶ, σωθῶσιν, σῶσαι, σώσαντος, σώσας, σωσάτω, σώσει, σώσεις, σώσῃ, σῶσόν, σῶσον, σώσω, σώσων
Родственные слова
Данное слово используется в следующих стихах:








[ 1Езд 8 : 22 ]
так как мне стыдно было просить у царя войска и всадников для охранения нашего от врага на пути, ибо мы, говоря с царем, сказали: рука Бога нашего для всех прибегающих к Нему есть благодеющая, а на всех оставляющих Его -- могущество Его и гнев Его!

[ Есф 4 : 11 ]
все служащие при царе и народы в областях царских знают, что всякому, и мужчине и женщине, кто войдет к царю во внутренний двор, не быв позван, один суд -- смерть; только тот, к кому прострет царь свой золотой скипетр, останется жив. А я не звана к царю вот уже тридцать дней.