Симфония Стронга
: воздаст G591 ἀποδίδωμι
Номер:
G591
Значение слова:
ἀποδίδωμι
- воздаст [Отдавать, давать, воздавать, возвращать, платить; ср. з. продавать.]
Оригинальная статья из Strong Dictionary
From G575 (apo) and G1325 (didomi); to give away, i.e. Up, over, back, etc. (in various applications) — deliver (again), give (again), (re-)pay(-ment be made), perform, recompense, render, requite, restore, reward, sell, yield.
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
воздаст , отдавайте , не отдашь , дадут , чем заплатить , отдай , отдам , не отдаст , продали , исполняй , заплатить , заплачу , будут отдавать , отдать , и отдав , отдал , дай , воздам , свидетельствовали , бы оправдать , воздавайте , не воздавайте , оказывай , не воздавал , воздавать , даст , Да воздаст , доставляет , отказался , обязанные дать , Воздайте , она воздала , дающее , чтобы воздать
Варианты в King James Bible
made, requite, pay, rewarded, restore, repay, delivered, give, Render, render, yieldeth, reward, Let, yielded, perform, Recompense, Pay, rendering, paid, Reward, gave, again
Варианты в English Standard Version
pay, gave him back, should fulfill, you have paid, Give, it yields, Pay, returned [it], will repay, he should repay, you [and your husband ] got, those who must give, Turn in, has done [to others], *, to pay [his] debt, will award, he could pay, repay, will give, Do not repay anyone, continued to give
Варианты в New American Standard Bible
given, made, yields, pay, repay, give, Render, returning, render, reward, repays, make, yielding, Give, fulfill, back, Pay, award, REPAY, return, paid, gave
Варианты в греческом тексте
ἀπεδίδουν, Ἀπεδόθη, ἀπέδοντο, ἀπέδοσθέ, ἀπέδοσθε, ἀπέδοτο, ἀπέδωκεν, ἀποδιδόναι, ἀποδιδόντες, ἀποδιδότω, ἀποδιδοὺς, ἀποδίδωμι, ἀποδίδως, ἀποδίδωσιν, ἀποδοθῆναι, ἀποδοθήσεταί, ἀπόδος, Ἀπόδος, Ἀπόδοτε, ἀπόδοτε, Ἀπόδου, ἀποδοῦναι, ἀποδοὺς, ἀποδῷ, ἀποδώμεθα, ἀποδῷς, ἀποδώσει, Ἀποδώσεις, ἀποδώσεις, ἀποδώσῃ, ἀποδώσομαι, ἀποδώσονται, ἀποδώσοντες, ἀποδώσουσιν, ἀποδώσω, ἀποδῶται
Родственные слова
G467
, G3406
, G575
, G518
, G519
, G520
, G522
, G523
, G524
, G525
, G526
, G528
, G533
, G534
, G536
, G541
, G542
, G548
, G549
, G550
, G553
, G554
, G556
, G557
, G558
, G560
, G561
, G565
, G568
, G576
, G577
, G578
, G581
, G583
, G584
, G586
, G588
, G590
, G592
, G593
, G597
, G598
, G599
, G600
, G601
, G603
, G604
, G606
, G607
, G608
, G609
, G611
, G613
, G615
, G616
, G617
, G618
, G619
, G620
, G621
, G622
, G626
, G628
, G629
, G630
, G631
, G632
, G633
, G634
, G635
, G636
, G637
, G638
, G641
, G642
, G643
, G644
, G645
, G648
, G649
, G650
, G653
, G654
, G655
, G656
, G657
, G658
, G659
, G660
, G661
, G662
, G664
, G665
, G667
, G668
, G669
, G670
, G671
, G672
, G673
, G674
, G683
, G851
, G856
, G863
, G864
, G868
, G871
, G872
, G873
, G874
, G879
, G3326
, G1325
, G325
, G1156
, G1239
, G1390
, G1394
, G1395
, G1554
, G1560
, G1929
, G2624
, G3330
, G3860
, G4272
Данное слово используется в следующих стихах:
[ Быт 20 : 7 ]
теперь же возврати жену мужу, ибо он пророк и помолится о тебе, и ты будешь жив; а если не возвратишь, то знай, что непременно умрешь ты и все твои.
[ Быт 20 : 14 ]
И взял Авимелех [серебра тысячу сиклей и] мелкого и крупного скота, и рабов и рабынь, и дал Аврааму; и возвратил ему Сарру, жену его.
[ Быт 25 : 31 ]
Но Иаков сказал [Исаву]: продай мне теперь же свое первородство.
[ Быт 25 : 33 ]
Иаков сказал [ему]: поклянись мне теперь же. Он поклялся ему, и продал [Исав] первородство свое Иакову.
[ Быт 29 : 21 ]
И сказал Иаков Лавану: дай жену мою, потому что мне уже исполнилось время, чтобы войти к ней.
[ Быт 30 : 26 ]
отдай [мне] жен моих и детей моих, за которых я служил тебе, и я пойду, ибо ты знаешь службу мою, какую я служил тебе.
[ Быт 37 : 22 ]
И сказал им Рувим: не проливайте крови; бросьте его в ров, который в пустыне, а руки не налагайте на него. Сие говорил он [с тем намерением], чтобы избавить его от рук их и возвратить его к отцу его.
[ Быт 37 : 27 ]
Пойдем, продадим его Измаильтянам, а руки наши да не будут на нем, ибо он брат наш, плоть наша. Братья его послушались
[ Быт 37 : 28 ]
и, когда проходили купцы Мадиамские, вытащили Иосифа изо рва и продали Иосифа Измаильтянам за двадцать сребренников; а они отвели Иосифа в Египет.
[ Быт 37 : 36 ]
Мадианитяне же продали его в Египте Потифару, царедворцу фараонову, начальнику телохранителей.
[ Быт 42 : 25 ]
И приказал Иосиф наполнить мешки их хлебом, а серебро их возвратить каждому в мешок его, и дать им запасов на дорогу. Так и сделано с ними.
[ Быт 42 : 28 ]
и сказал своим братьям: серебро мое возвращено; вот оно в мешке у меня. И смутилось сердце их, и они с трепетом друг другу говорили: что это Бог сделал с нами?
[ Быт 42 : 34 ]
и приведите ко мне меньшого брата вашего; и узнаю я, что вы не соглядатаи, но люди честные; отдам вам брата вашего, и вы можете промышлять в этой земле.
[ Быт 45 : 4 ]
И сказал Иосиф братьям своим: подойдите ко мне. Они подошли. Он сказал: я -- Иосиф, брат ваш, которого вы продали в Египет;
[ Быт 45 : 5 ]
но теперь не печальтесь и не жалейте о том, что вы продали меня сюда, потому что Бог послал меня перед вами для сохранения вашей жизни;
[ Быт 47 : 20 ]
И купил Иосиф всю землю Египетскую для фараона, потому что продали Египтяне каждый свое поле, ибо голод одолевал их. И досталась земля фараону.
[ Быт 47 : 22 ]
Только земли жрецов не купил [Иосиф], ибо жрецам от фараона положен был участок, и они питались своим участком, который дал им фараон; посему и не продали земли своей.
[ Исх 5 : 18 ]
Пойдите же, работайте; соломы не дадут вам, а положенное число кирпичей давайте.
[ Исх 20 : 5 ]
не поклоняйся им и не служи им, ибо Я Господь, Бог твой, Бог ревнитель, наказывающий детей за вину отцов до третьего и четвертого рода, ненавидящих Меня,
[ Исх 21 : 7 ]
Если кто продаст дочь свою в рабыни, то она не может выйти, как выходят рабы;
[ Исх 21 : 16 ]
Кто украдет человека [из сынов Израилевых] и [поработив его] продаст его, или найдется он в руках у него, то должно предать его смерти.