Загрузка

Симфония Стронга : престоле G2362 θρόνος

Номер:
G2362
Значение слова:
θρόνος - престоле [Трон, седалище, престол.]
Оригинальная статья из Strong Dictionary
From thrao (to sit); a stately seat ("throne"); by implication, power or (concretely) a potentate — seat, throne.
Часть речи
Существительное мужского рода
Варианты синодального перевода
престоле , престола , престолом , престол , престолах , престолов , престолы , к престолу , престолу , я престолы
Варианты в King James Bible
thrones, seat, throne, seats
Варианты в English Standard Version
a throne, throne, [their] thrones, thrones, [the] thrones, other thrones, [it]
Варианты в New American Standard Bible
thrones, throne, THRONE
Варианты в греческом тексте
θρόνοι, θρόνον, θρόνος, θρόνου, θρόνους, θρόνῳ, θρόνων
Данное слово используется в следующих стихах:



[ Есф 5 : 1 ]
На третий день Есфирь [перестав молиться, сняла одежды сетования и] оделась по-царски, [и сделавшись великолепною, призывая всевидца Бога и Спасителя, взяла двух служанок, и на одну опиралась, как бы предавшись неге, а другая следовала за нею, поддерживая одеяние ее. Она была прекрасна во цвете красоты своей, и лице ее радостно, как бы исполненное любви, но сердце ее было стеснено от страха]. И стала она на внутреннем дворе царского дома, перед домом царя; царь же сидел тогда на царском престоле своем, в царском доме, прямо против входа в дом, [облеченный во все одеяние величия своего, весь в золоте и драгоценных камнях, и был весьма страшен]. Когда царь увидел царицу Есфирь, стоящую на дворе, она нашла милость в глазах его. [Обратив лице свое, пламеневшее славою, он взглянул с сильным гневом; и царица упала духом и изменилась в лице своем от ослабления и склонилась на голову служанки, которая сопровождала ее. И изменил Бог дух царя на кротость, и поспешно встал он с престола своего и принял ее в объятия свои, пока она не пришла в себя. Потом он утешил ее ласковыми словами, сказав ей: что тебе, Есфирь? Я -- брат твой; ободрись, не умрешь, ибо наше владычество общее; подойди.]
ἐπικαλεσαμένη
призвавшая
ἅβρας
служанок
ἐπηρείδετο
опираться
τρυφερευομένη,
предавшаяся неге,
ἐρυθριῶσα
румянящаяся
κάλλους
красоты́
ἀπεστενωμένη
стесняемое
χρῶμα
цвет [кожи]
ἐκλύσει
бессилие
κατεπέκυψεν
наклонилась
ἅβρας
служанки
ἀγωνιάσας
встревожившийся
Εσθηρ
Эсфирь
πρόσταγμα
повеление

[ Есф 8 : 17 ]
И во всякой области и во всяком городе, во всяком месте, куда только доходило повеление царя и указ его, была радость у Иудеев и веселье, пиршество и праздничный день. И многие из народов страны сделались Иудеями, потому что напал на них страх пред Иудеями.
μεταβολαῖς,
поворотами,
Αμαν
Аман
Αμαδαθου
[сын] Амадафа
Περσῶν
персов
ἐπιξενωθεὶς
гостеприимно принятый
ἀναγορεύεσθαι
названный
ἐπετήδευσεν
приложил
στερῆσαι
лишить
Μαρδοχαῖον
Мардохея
Εσθηρ
Эсфирь
πολυπλόκοις
хитросплетением
μεθόδων
уловок
παραλογισμοῖς
обманов
Περσῶν
персов
ἐπικράτησιν
победам
τρισαλιτηρίου
трёхгубительного
πολιτευομένους
управляемых