Симфония Стронга
: лукавого G4190 πονηρός
Номер:
G4190
Значение слова:
πονηρός
- лукавого [1. плохой, дурной, скверный, негодный; 2. злой, лукавый; как сущ. зло, худо.]
Оригинальная статья из Strong Dictionary
From a derivative of G4192 (ponos); hurtful, i.e. Evil (properly, in effect or influence, and thus differing from G2556 (kakos), which refers rather to essential character, as well as from G4550 (sapros), which indicates degeneracy from original virtue); figuratively, calamitous; also (passively) ill, i.e. Diseased; but especially (morally) culpable, i.e. Derelict, vicious, facinorous; neuter (singular) mischief, malice, or (plural) guilt; masculine (singular) the devil, or (plural) sinners — bad, evil, grievous, harm, lewd, malicious, wicked(-ness). See also G4191 (poneroteros).
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
лукавого , злы , злой , лукавый , злых , злого , злым , злые , зла , злыми , худо , худые , злое , зло , худого , злословить , злому , худое , завистлив , завистливое , бесчестное , от злых , лукав , негодных , с худыми , зле , в злых , развращенного , лукавы , злый , лукавых , лукавые , порочной , отвратительные
Варианты в King James Bible
grievous, evils, harm, words, bad, one, person, lewd, evil, things, wickedness, wicked
Варианты в English Standard Version
evil [things], evils, a guilty, with [any of the] crimes, [the] evils, bad, [the] evil, evil, of evil, more wicked, evil [treasure of his heart], malicious, wicked, [You] wicked, evil things, wicked [man], vicious, A wicked, of evil {comes}, envious, evil one
Варианты в New American Standard Bible
vicious, what, crimes, envious, bad, one, WICKED, evil, things, MAN, more, malignant, wicked, worthless
Варианты в греческом тексте
πονηρὰ, πονηρᾷ, πονηρά, πονηραὶ, πονηραί, πονηράν, πονηρᾶς, πονηράς, πονηρὰς, Πονηρὲ, πονηρὲ, πονηρέ, πονηροὶ, πονηροί, πονηροῖς, πονηρόν, πονηρὸν, πονηρός, πονηρὸς, πονηρότερα, πονηροῦ, πονηρούς, πονηροὺς, πονηρῷ, πονηρῶν
Родственные слова
Данное слово используется в следующих стихах:
[ Быт 2 : 9 ]
И произрастил Господь Бог из земли всякое дерево, приятное на вид и хорошее для пищи, и дерево жизни посреди рая, и дерево познания добра и зла.
[ Быт 2 : 17 ]
а от дерева познания добра и зла не ешь от него, ибо в день, в который ты вкусишь от него, смертью умрешь.
[ Быт 3 : 5 ]
но знает Бог, что в день, в который вы вкусите их, откроются глаза ваши, и вы будете, как боги, знающие добро и зло.
[ Быт 3 : 22 ]
И сказал Господь Бог: вот, Адам стал как один из Нас, зная добро и зло; и теперь как бы не простер он руки своей, и не взял также от дерева жизни, и не вкусил, и не стал жить вечно.
[ Быт 6 : 5 ]
И увидел Господь [Бог], что велико развращение человеков на земле, и что все мысли и помышления сердца их были зло во всякое время;
[ Быт 8 : 21 ]
И обонял Господь приятное благоухание, и сказал Господь [Бог] в сердце Своем: не буду больше проклинать землю за человека, потому что помышление сердца человеческого -- зло от юности его; и не буду больше поражать всего живущего, как Я сделал:
[ Быт 12 : 17 ]
Но Господь поразил тяжкими ударами фараона и дом его за Сару, жену Аврамову.
[ Быт 13 : 13 ]
Жители же Содомские были злы и весьма грешны пред Господом.
[ Быт 28 : 8 ]
И увидел Исав, что дочери Ханаанские не угодны Исааку, отцу его;
[ Быт 31 : 24 ]
И пришел Бог к Лавану Арамеянину ночью во сне и сказал ему: берегись, не говори Иакову ни доброго, ни худого.
[ Быт 31 : 29 ]
Есть в руке моей сила сделать вам зло; но Бог отца вашего вчера говорил ко мне и сказал: берегись, не говори Иакову ни хорошего, ни худого.
[ Быт 34 : 30 ]
И сказал Иаков Симеону и Левию: вы возмутили меня, сделав меня ненавистным для [всех] жителей сей земли, для Хананеев и Ферезеев. У меня людей мало; соберутся против меня, поразят меня, и истреблен буду я и дом мой.
[ Быт 35 : 22 ]
Во время пребывания Израиля в той стране, Рувим пошел и переспал с Валлою, наложницею отца своего [Иакова]. И услышал Израиль [и принял то с огорчением]. Сынов же у Иакова было двенадцать.
[ Быт 37 : 2 ]
Вот житие Иакова. Иосиф, семнадцати лет, пас скот [отца своего] вместе с братьями своими, будучи отроком, с сыновьями Валлы и с сыновьями Зелфы, жен отца своего. И доводил Иосиф худые о них слухи до [Израиля] отца их.
[ Быт 37 : 20 ]
пойдем теперь, и убьем его, и бросим его в какой-нибудь ров, и скажем, что хищный зверь съел его; и увидим, что будет из его снов.
[ Быт 37 : 33 ]
Он узнал ее и сказал: это одежда сына моего; хищный зверь съел его; верно, растерзан Иосиф.
[ Быт 38 : 7 ]
Ир, первенец Иудин, был неугоден пред очами Господа, и умертвил его Господь.
[ Быт 38 : 10 ]
Зло было пред очами Господа то, что он делал; и Он умертвил и его.
[ Быт 39 : 9 ]
нет больше меня в доме сем; и он не запретил мне ничего, кроме тебя, потому что ты жена ему; как же сделаю я сие великое зло и согрешу пред Богом?
[ Быт 41 : 19 ]
но вот, после них вышли семь коров других, худых, очень дурных видом и тощих плотью: я не видывал во всей земле Египетской таких худых, как они;
[ Быт 44 : 4 ]
Еще не далеко отошли они от города, как Иосиф сказал начальнику дома своего: ступай, догоняй этих людей и, когда догонишь, скажи им: для чего вы заплатили злом за добро? [для чего украли у меня серебряную чашу?]