Симфония Стронга
: спросил G1905 ἐπερωτάω
Номер:
G1905
Значение слова:
ἐπερωτάω
- спросил [Вопрошать, спрашивать, просить, обращаться с просьбой, запросом.]
Оригинальная статья из Strong Dictionary
From G1909 (epi) and G2065 (erotao); to ask for, i.e. Inquire, seek — ask (after, questions), demand, desire, question.
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
спросил , спросили , спрашивали , и спросил , спрашивать , Он спросил , и спросили , спрошу , просили , спрашивают , Он спрашивал , спросить , спрашивающего , спрашивал , Быв , спрошен , они спросили , предлагал , спрашиваешь , спроси , вопрошавшим , пусть спрашивают
Варианты в King James Bible
he, desired, demanded, ask, questions, after, will, thou, questioned, asking, asked
Варианты в English Standard Version
[Jesus] asked, they are to ask, they asked, [and] kept demanding, inquired about, He asked, they inquired, [Herod] questioned, asking them questions, to question, I will ask, Ask, I ask, questioned, asked, He questioned, by asking, he asked, to ask, [and] questioned, When asked, did not ask for
Варианты в New American Standard Bible
ASK, questioning, ask, questions, question, asking, questioned, asked
Варианты в греческом тексте
ἐπερωτᾶν, ἐπερωτάτωσαν, Ἐπερωτηθεὶς, ἐπερωτῆσαι, ἐπερωτήσας, Ἐπερώτησον, ἐπερώτησον, Ἐπερωτήσω, ἐπερωτῶντα, ἐπερωτῶσιν, ἐπηρώτα, ἐπηρώτησαν, Ἐπηρώτησαν, ἐπηρώτησέν, ἐπηρώτησεν, ἐπηρώτων, Ἐπηρώτων
Родственные слова
G1906
, G1909
, G422
, G1861
, G1863
, G1864
, G1865
, G1867
, G1868
, G1869
, G1870
, G1871
, G1872
, G1873
, G1874
, G1875
, G1876
, G1877
, G1878
, G1879
, G1880
, G1881
, G1882
, G1883
, G1884
, G1885
, G1886
, G1887
, G1888
, G1890
, G1891
, G1892
, G1893
, G1896
, G1898
, G1899
, G1900
, G1901
, G1902
, G1904
, G1907
, G1908
, G1910
, G1911
, G1912
, G1913
, G1914
, G1916
, G1917
, G1918
, G1919
, G1920
, G1921
, G1924
, G1925
, G1926
, G1927
, G1928
, G1929
, G1930
, G1931
, G1933
, G1934
, G1935
, G1937
, G1940
, G1941
, G1943
, G1944
, G1945
, G1947
, G1948
, G1949
, G1950
, G1951
, G1952
, G1954
, G1956
, G1957
, G1959
, G1961
, G1962
, G1963
, G1965
, G1966
, G1967
, G1968
, G1969
, G1970
, G1971
, G1973
, G1975
, G1976
, G1977
, G1978
, G1979
, G1980
, G1981
, G1982
, G1983
, G1985
, G1986
, G1988
, G1989
, G1991
, G1993
, G1994
, G1996
, G1998
, G1999
, G2000
, G2001
, G2002
, G2004
, G2005
, G2007
, G2008
, G2009
, G2010
, G2012
, G2013
, G2014
, G2018
, G2019
, G2021
, G2022
, G2023
, G2025
, G2026
, G2027
, G2028
, G2029
, G2030
, G2032
, G2177
, G2178
, G2182
, G2184
, G2185
, G2186
, G2065
, G1331
, G4441
Данное слово используется в следующих стихах:
[ Быт 24 : 23 ]
[и спросил ее] и сказал: чья ты дочь? скажи мне, есть ли в доме отца твоего место нам ночевать?
[ Быт 26 : 7 ]
Жители места того спросили о [Ревекке] жене его, и он сказал: это сестра моя; потому что боялся сказать: жена моя, чтобы не убили меня, думал он, жители места сего за Ревекку, потому что она прекрасна видом.
[ Быт 38 : 21 ]
И спросил жителей того места, говоря: где блудница, которая была в Енаиме при дороге? Но они сказали: здесь не было блудницы.
[ Быт 43 : 7 ]
Они сказали: расспрашивал тот человек о нас и о родстве нашем, говоря: жив ли еще отец ваш? есть ли у вас брат? Мы и рассказали ему по этим расспросам. Могли ли мы знать, что он скажет: приведите брата вашего?
[ Чис 23 : 3 ]
И сказал Валаам Валаку: постой у всесожжения твоего, а я пойду; может быть, Господь выйдет мне навстречу, и что Он откроет мне, я объявлю тебе. И [остался Валак у всесожжения своего, а Валаам] пошел на возвышенное место [вопросить Бога].
[ Чис 23 : 15 ]
И сказал [Валаам] Валаку: постой здесь у всесожжения твоего, а я [пойду] туда навстречу [Богу].
[ Чис 27 : 21 ]
и будет он обращаться к Елеазару священнику и спрашивать его о решении, посредством урима пред Господом; и по его слову должны выходить, и по его слову должны входить он и все сыны Израилевы с ним и все общество.
[ Втор 4 : 32 ]
Ибо спроси у времен прежних, бывших прежде тебя, с того дня, в который сотворил Бог человека на земле, и от края неба до края неба: бывало ли что-нибудь такое, как сие великое дело, или слыхано ли подобное сему?
[ Втор 18 : 11 ]
обаятель, вызывающий духов, волшебник и вопрошающий мертвых;
[ Втор 32 : 7 ]
Вспомни дни древние, помысли о летах прежних родов; спроси отца твоего, и он возвестит тебе, старцев твоих, и они скажут тебе.
[ Еккл 7 : 10 ]
Не говори: "отчего это прежние дни были лучше нынешних?", потому что не от мудрости ты спрашиваешь об этом.
[ Ис 19 : 3 ]
И дух Египта изнеможет в нем, и разрушу совет его, и прибегнут они к идолам и к чародеям, и к вызывающим мертвых и к гадателям.
[ Ис 30 : 2 ]
не вопросив уст Моих, идут в Египет, чтобы подкрепить себя силою фараона и укрыться под тенью Египта.
[ Ис 65 : 1 ]
Я открылся не вопрошавшим обо Мне; Меня нашли не искавшие Меня. "Вот Я! вот Я!" говорил Я народу, не именовавшемуся именем Моим.
[ Дан 2 : 10 ]
Халдеи отвечали царю и сказали: нет на земле человека, который мог бы открыть это дело царю, и потому ни один царь, великий и могущественный, не требовал подобного ни от какого тайноведца, гадателя и Халдея.
[ Дан 2 : 11 ]
Дело, которого царь требует, так трудно, что никто другой не может открыть его царю, кроме богов, которых обитание не с плотью.
[ Дан 2 : 27 ]
Даниил отвечал царю и сказал: тайны, о которой царь спрашивает, не могут открыть царю ни мудрецы, ни обаятели, ни тайноведцы, ни гадатели.
[ Ос 4 : 12 ]
Народ Мой вопрошает свое дерево и жезл его дает ему ответ; ибо дух блуда ввел их в заблуждение, и, блудодействуя, они отступили от Бога своего.
[ Аг 2 : 11 ]
так говорит Господь Саваоф: спроси священников о законе и скажи:
[ Зах 4 : 4 ]
И отвечал я и сказал Ангелу, говорившему со мною: что это, господин мой?
[ Зах 4 : 12 ]
Вторично стал я говорить и сказал ему: что значат две масличные ветви, которые через две золотые трубочки изливают из себя золото?