Симфония Стронга
: поставил G2525 καθίστημι
Номер:
G2525
Значение слова:
καθίστημι
- поставил [Ставить, устанавливать.]
Оригинальная статья из Strong Dictionary
From G2596 (kata) and G2476 (histemi); to place down (permanently), i.e. (figuratively) to designate, constitute, convoy — appoint, be, conduct, make, ordain, set.
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
поставил , поставит , поставлю , поставляется , поставим , Сопровождавшие , в , положении , тот становится , останетесь , сделались , сделаются , поставляет
Варианты в King James Bible
made, ordained, make, appoint, ruler, is, maketh, shall, ordain, conducted, set
Варианты в English Standard Version
made, escorted, they will keep you from being, appoint, will be made, *, renders himself, appointed, We will appoint, I will put, appoints, has put in charge, puts, were made, is appointed, he will put him in charge
Варианты в New American Standard Bible
made, APPOINTED, escorted, appoint, put, appointed, MADE, charge, makes, appoints, render, set
Варианты в греческом тексте
καθεστηκότος, καθίσταται, καθίστημί, καθίστησιν, καθιστῶν, κατασταθῆναι, κατασταθήσεται, κατασταθήσονται, καταστῇ, καταστῆσαι, καταστήσαι, καταστησάτω, καταστήσει, καταστήσεις, καταστήσῃς, κατάστησον, καταστήσουσιν, Καταστήσω, καταστήσω, κατεστάθησαν, κατέστησα, κατέστησεν
Родственные слова
G182
, G478
, G600
, G2688
, G2596
, G177
, G1246
, G1527
, G2505
, G2507
, G2510
, G2515
, G2516
, G2517
, G2518
, G2519
, G2520
, G2521
, G2522
, G2524
, G2526
, G2527
, G2528
, G2529
, G2530
, G2531
, G2576
, G2597
, G2598
, G2599
, G2601
, G2603
, G2605
, G2607
, G2608
, G2609
, G2610
, G2611
, G2612
, G2613
, G2614
, G2615
, G2616
, G2617
, G2618
, G2619
, G2620
, G2621
, G2622
, G2623
, G2624
, G2625
, G2626
, G2628
, G2629
, G2630
, G2632
, G2634
, G2637
, G2638
, G2639
, G2641
, G2642
, G2644
, G2645
, G2647
, G2648
, G2649
, G2650
, G2651
, G2652
, G2653
, G2654
, G2655
, G2656
, G2657
, G2658
, G2660
, G2661
, G2662
, G2664
, G2665
, G2666
, G2667
, G2668
, G2669
, G2670
, G2671
, G2673
, G2674
, G2675
, G2678
, G2679
, G2680
, G2681
, G2683
, G2685
, G2686
, G2687
, G2690
, G2691
, G2693
, G2694
, G2695
, G2696
, G2698
, G2699
, G2700
, G2701
, G2702
, G2703
, G2704
, G2705
, G2706
, G2708
, G2709
, G2710
, G2711
, G2712
, G2713
, G2714
, G2715
, G2716
, G2718
, G2719
, G2721
, G2722
, G2725
, G2726
, G2727
, G2728
, G2729
, G2730
, G2734
, G2735
, G2736
, G4785
, G5236
, G2476
, G436
, G450
, G790
, G868
, G1339
, G1764
, G1839
, G1988
, G2139
, G2186
, G3179
, G3936
, G4026
, G4291
, G4414
, G4599
, G4712
, G4713
, G4714
, G4716
, G4719
, G4724
, G4728
, G4731
, G4738
, G4739
, G4741
, G4745
, G4769
, G4921
, G5087
, G5287
Данное слово используется в следующих стихах:
[ Быт 39 : 4 ]
И снискал Иосиф благоволение в очах его и служил ему. И он поставил его над домом своим, и все, что имел, отдал на руки его.
[ Быт 39 : 5 ]
И с того времени, как он поставил его над домом своим и над всем, что имел, Господь благословил дом Египтянина ради Иосифа, и было благословение Господне на всем, что имел он в доме и в поле [его].
[ Быт 41 : 33 ]
И ныне да усмотрит фараон мужа разумного и мудрого и да поставит его над землею Египетскою.
[ Быт 41 : 34 ]
Да повелит фараон поставить над землею надзирателей и собирать в семь лет изобилия пятую часть [всех произведений] земли Египетской;
[ Быт 41 : 41 ]
И сказал фараон Иосифу: вот, я поставляю тебя над всею землею Египетскою.
[ Быт 41 : 43 ]
велел везти его на второй из своих колесниц и провозглашать пред ним: преклоняйтесь! И поставил его над всею землею Египетскою.
[ Быт 47 : 5 ]
И сказал фараон Иосифу: отец твой и братья твои пришли к тебе;
[ Исх 2 : 14 ]
А тот сказал: кто поставил тебя начальником и судьею над нами? не думаешь ли убить меня, как убил [вчера] Египтянина? Моисей испугался и сказал: верно, узнали об этом деле.
[ Исх 5 : 14 ]
А надзирателей из сынов Израилевых, которых поставили над ними приставники фараоновы, били, говоря: почему вы вчера и сегодня не изготовляете урочного числа кирпичей, как было до сих пор?
[ Исх 18 : 21 ]
ты же усмотри [себе] из всего народа людей способных, боящихся Бога, людей правдивых, ненавидящих корысть, и поставь [их] над ним тысяченачальниками, стоначальниками, пятидесятиначальниками и десятиначальниками [и письмоводителями];
[ Чис 3 : 10 ]
Аарону же и сынам его поручи [скинию откровения], чтобы они наблюдали священническую должность свою [и все, что при жертвеннике и за завесою]; а если приступит кто посторонний, предан будет смерти.
[ Чис 3 : 32 ]
Начальник над начальниками левитов Елеазар, сын Аарона священника; под его надзором те, которым вверено хранение святилища.
[ Чис 4 : 19 ]
но вот что сделайте им, чтобы они были живы и не умерли, когда приступают к Святому Святых: Аарон и сыны его пусть придут и поставят их каждого в служении его и у ноши его;
[ Чис 21 : 15 ]
Вагеб в Суфе и потоки Арнона, и верховье потоков, которое склоняется к Шебет-Ару и прилегает к пределам Моава.
[ Чис 31 : 48 ]
И пришли к Моисею начальники над тысячами войска, тысяченачальники и стоначальники,
[ Втор 1 : 13 ]
изберите себе по коленам вашим мужей мудрых, разумных и испытанных, и я поставлю их начальниками вашими.
[ Втор 1 : 15 ]
И взял я главных из колен ваших, мужей мудрых, [разумных] и испытанных, и сделал их начальниками над вами, тысяченачальниками, стоначальниками, пятидесятиначальниками, десятиначальниками и надзирателями по коленам вашим.
[ Втор 16 : 18 ]
Во всех жилищах твоих, которые Господь, Бог твой, даст тебе, поставь себе судей и надзирателей по коленам твоим, чтоб они судили народ судом праведным;
[ Втор 17 : 14 ]
Когда ты придешь в землю, которую Господь, Бог твой, дает тебе, и овладеешь ею, и поселишься на ней, и скажешь: "поставлю я над собою царя, подобно прочим народам, которые вокруг меня",
[ Втор 17 : 15 ]
то поставь над собою царя, которого изберет Господь, Бог твой; из среды братьев твоих поставь над собою царя; не можешь поставить над собою [царем] иноземца, который не брат тебе.
[ Втор 19 : 16 ]
Если выступит против кого свидетель несправедливый, обвиняя его в преступлении,