Загрузка

Симфония Стронга : читали G314 ἀναγινώσκω

Номер:
G314
Значение слова:
ἀναγινώσκω - читали [Читать.]
Оригинальная статья из Strong Dictionary
From G303 (ana) and G1097 (ginosko); to know again, i.e. (by extension) to read — read.
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
читали , читающий , не читали , читать , читаешь , прочитав , неужели вы не читали , читал , читает , он читал , читаемые , и читается , что вы читаете , читаемое , они читают , читая , прочитано будет , оно было прочитано , прочитайте , прочитать
Варианты в King James Bible
read, readeth, ye, thou, readest
Варианты в English Standard Version
reader, read, [The eunuch] was reading, [The governor] read [the letter], it is also read, have you never read, Have you never read, you are reading, your ability to read, [and] is read, reads aloud, have you not read, has been read, to read, [the people] read [it], Have you not read, are read, is read, do you read [it], reading
Варианты в New American Standard Bible
reader, reads, read, reading
Варианты в греческом тексте
ἀναγινώσκεις, ἀναγινώσκετε, ἀναγινωσκομένας, ἀναγινωσκομένη, ἀναγινωσκόμενος, ἀναγινώσκοντες, ἀναγινώσκοντος, ἀναγινώσκων, ἀναγνόντες, ἀναγνοὺς, ἀναγνῶναι, ἀναγνώσεσθε, ἀναγνώσεται, ἀναγνωσθῇ, ἀναγνωσθῆναι, ἀναγνῶτε, ἀνεγίνωσκεν, ἀνέγνωσαν, ἀνέγνωτε
Родственные слова
G320 , G303 , G305 , G306 , G307 , G308 , G310 , G312 , G313 , G318 , G319 , G321 , G322 , G324 , G325 , G326 , G327 , G328 , G329 , G330 , G333 , G337 , G339 , G340 , G341 , G343 , G344 , G345 , G346 , G347 , G348 , G349 , G350 , G352 , G353 , G355 , G356 , G360 , G362 , G363 , G365 , G366 , G373 , G374 , G375 , G376 , G377 , G378 , G380 , G381 , G383 , G384 , G385 , G388 , G389 , G390 , G392 , G393 , G394 , G396 , G397 , G398 , G399 , G400 , G401 , G402 , G404 , G424 , G426 , G429 , G430 , G433 , G447 , G450 , G455 , G456 , G461 , G4874 , G1097 , G1106 , G1107 , G1108 , G1109 , G1110 , G1231 , G1921 , G2589 , G2607 , G3563 , G3686 , G4267 , G4774
Данное слово используется в следующих стихах:







[ Дан 5 : 7 ]
Сильно закричал царь, чтобы привели обаятелей, Халдеев и гадателей. Царь начал говорить, и сказал мудрецам Вавилонским: кто прочитает это написанное и объяснит мне значение его, тот будет облечен в багряницу, и золотая цепь будет на шее у него, и третьим властелином будет в царстве.


[ Дан 5 : 16 ]
А о тебе я слышал, что ты можешь объяснять значение и разрешать узлы; итак, если можешь прочитать это написанное и объяснить мне значение его, то облечен будешь в багряницу, и золотая цепь будет на шее твоей, и третьим властелином будешь в царстве.