Симфония Стронга
: из малых G3398 μικρός
Номер:
G3398
Значение слова:
μικρός
- из малых [Малый, маленький, небольшой.]
Оригинальная статья из Strong Dictionary
Including the comparative mikroteros (ik-rot'-er-os) apparently a primary word; small (in size, quantity, number or (figuratively) dignity) — least, less, little, small.
Часть речи
Прилагательное
Варианты синодального перевода
из малых , меньше , на малое , меньший , малого , малая , малым , малых , меньшего , малое , мал , недолго , малому , небольшой , ты не много , малые
Варианты в King James Bible
small, least, ones, less, little
Варианты в English Standard Version
[the] smallest, small, [the] least, a little, a little while, to small, least, the least, a little while longer, a small, only a little, younger, little ones, for a brief, A little, little [while]', after a little [while], a little {farther}, little, little [ones], In a little [while]
Варианты в New American Standard Bible
small, LEAST, LITTLE, smallest, Less, short, ones, least, while, little, smaller
Варианты в греческом тексте
μικρὰ, μικρά, μικραὶ, μικράς, μικρὸς, μικρότερον, μικρότερος, μικροῦ, μικροὺς, μικρούς, μικρῷ, μικρῶν
Родственные слова
Данное слово используется в следующих стихах:
[ Быт 19 : 11 ]
а людей, бывших при входе в дом, поразили слепотою, от малого до большого, так что они измучились, искав входа.
[ Быт 19 : 20 ]
вот, ближе бежать в сей город, он же мал; побегу я туда, -- он же мал; и сохранится жизнь моя [ради Тебя].
[ Быт 26 : 10 ]
Но Авимелех сказал [ему] : что это ты сделал с нами? едва один из народа [моего] не совокупился с женою твоею, и ты ввел бы нас в грех.
[ Быт 30 : 30 ]
ибо мало было у тебя до меня, а стало много; Господь благословил тебя с приходом моим; когда же я буду работать для своего дома?
[ Быт 42 : 2 ]
И сказал: вот, я слышал, что есть хлеб в Египте; пойдите туда и купите нам оттуда хлеба, чтобы нам жить и не умереть.
[ Быт 42 : 32 ]
нас двенадцать братьев, сыновей у отца нашего; одного не стало, а меньший теперь с отцом нашим в земле Ханаанской.
[ Быт 43 : 2 ]
И когда они съели хлеб, который привезли из Египта, тогда отец их сказал им: пойдите опять, купите нам немного пищи.
[ Быт 44 : 25 ]
И сказал отец наш: пойдите опять, купите нам немного пищи.
[ Быт 47 : 9 ]
Иаков сказал фараону: дней странствования моего сто тридцать лет; малы и несчастны дни жизни моей и не достигли до лет жизни отцов моих во днях странствования их.
[ 1Езд 9 : 8 ]
И вот, по малом времени, даровано нам помилование от Господа Бога нашего, и Он оставил у нас несколько уцелевших и дал нам утвердиться на месте святыни Его, и просветил глаза наши Бог наш, и дал нам ожить немного в рабстве нашем.
[ Есф 1 : 1 ]
[Во второй год царствования Артаксеркса великого, в первый день месяца Нисана, сон видел Мардохей, сын Иаиров, Семеев, Кисеев, из колена Вениаминова, Иудеянин, живший в городе Сузах, человек великий, служивший при царском дворце. Он был из пленников, которых Навуходоносор, царь Вавилонский, взял в плен из Иерусалима с Иехониею, царем Иудейским. Сон же его такой: вот ужасный шум, гром и землетрясение и смятение на земле; и вот, вышли два больших змея, готовые драться друг с другом; и велик был вой их, и по вою их все народы приготовились к войне, чтобы поразить народ праведных; и вот — день тьмы и мрака, скорбь и стеснение, страдание и смятение великое на земле; и смутился весь народ праведных, опасаясь бед себе, и приготовились они погибнуть и стали взывать к Господу; от вопля их произошла, как бы от малого источника, великая река с множеством воды; и воссиял свет и солнце, и вознеслись смиренные и истребили тщеславных. — Мардохей, пробудившись после этого сновидения, изображавшего, что Бог хотел совершить, содержал этот сон в сердце…] [И сказал Мардохей: от Бога было это, ибо я вспомнил сон, который я видел о сих событиях; не осталось в нем ничего неисполнившимся. Малый источник сделался рекою, и был свет и солнце и множество воды: эта река есть Есфирь, которую взял себе в жену царь и сделал царицею. А два змея — это я и Амон; народы — это собравшиеся истребить имя Иудеев; а народ мой — это Израильтяне, воззвавшие к Богу и спасенные…] И было [после сего] во дни Артаксеркса, -- этот Артаксеркс царствовал над ста двадцатью семью областями от Индии и до Ефиопии, --
[ Еккл 9 : 14 ]
город небольшой, и людей в нем немного; к нему подступил великий царь и обложил его и произвел против него большие осадные работы;
[ Песн 2 : 15 ]
Ловите нам лисиц, лисенят, которые портят виноградники, а виноградники наши в цвете.
[ Песн 8 : 8 ]
Есть у нас сестра, которая еще мала, и сосцов нет у нее; что нам будет делать с сестрою нашею, когда будут свататься за нее?
[ Ис 18 : 5 ]
Ибо прежде собирания винограда, когда он отцветет, и грозд начнет созревать, Он отрежет ножом ветви и отнимет, и отрубит отрасли.
[ Ис 22 : 5 ]
Ибо день смятения и попрания и замешательства в долине видения от Господа, Бога Саваофа. Ломают стену, и крик восходит на горы.
[ Ис 22 : 24 ]
И будет висеть на нем вся слава дома отца его, детей и внуков, всей домашней утвари до последних музыкальных орудий.
[ Ис 26 : 16 ]
Господи! в бедствии он искал Тебя; изливал тихие моления, когда наказание Твое постигало его.
[ Ис 33 : 4 ]
и будут собирать добычу вашу, как собирает гусеница; бросятся на нее, как бросается саранча.
[ Ис 54 : 8 ]
В жару гнева Я сокрыл от тебя лице Мое на время, но вечною милостью помилую тебя, говорит Искупитель твой, Господь.
[ Плач 4 : 18 ]
А они подстерегали шаги наши, чтобы мы не могли ходить по улицам нашим; приблизился конец наш, дни наши исполнились; пришел конец наш.