Симфония Стронга
: пред G1799 ἐνώπιον
Номер:
G1799
Значение слова:
ἐνώπιον
- пред [Перед, напротив, в присутствии, по отношению к.]
Оригинальная статья из Strong Dictionary
Neuter of a compound of G1722 (en) and a derivative of G3700 (optanomai); in the face of (literally or figuratively) — before, in the presence (sight) of, to.
Часть речи
Предлог
Варианты синодального перевода
пред , перед , у , мне , при , им , я пред , предо , Господень перед , тебя пред , от , ныне перед
Варианты в King James Bible
to, in, presence, before, sight
Варианты в English Standard Version
Before, in [His] presence, In the presence of, in the eyes of, in front of, in the eyes, in the sight, *, in His sight, [and], on its behalf, in the presence of, on behalf, against, in the presence, before, in your presence, sight, in the sight of
Варианты в New American Standard Bible
PRESENCE, front, presence, BEFORE, before, sight
Варианты в греческом тексте
ἐνώπιον, ἐνώπιόν
Родственные слова
G2714
, G1722
, G1449
, G1450
, G1455
, G1456
, G1458
, G1459
, G1460
, G1461
, G1463
, G1465
, G1468
, G1469
, G1470
, G1471
, G1472
, G1677
, G1684
, G1685
, G1686
, G1687
, G1688
, G1689
, G1690
, G1693
, G1696
, G1702
, G1704
, G1705
, G1706
, G1707
, G1709
, G1710
, G1713
, G1714
, G1715
, G1716
, G1717
, G1719
, G1720
, G1721
, G1723
, G1724
, G1725
, G1728
, G1729
, G1731
, G1735
, G1736
, G1738
, G1739
, G1741
, G1743
, G1744
, G1746
, G1747
, G1750
, G1751
, G1756
, G1757
, G1758
, G1759
, G1760
, G1764
, G1765
, G1770
, G1771
, G1772
, G1773
, G1774
, G1776
, G1779
, G1781
, G1784
, G1786
, G1787
, G1788
, G1789
, G1790
, G1792
, G1793
, G1794
, G1795
, G1796
, G1798
, G1801
, G2945
, G3326
, G5034
, G3700
, G128
, G444
, G845
, G991
, G1492
, G2029
, G2030
, G2072
, G2300
, G2334
, G2734
, G2971
, G3467
, G3468
, G3659
, G3692
, G3693
, G3701
, G3708
, G3788
, G3789
, G3790
, G3799
, G4383
, G4647
, G4648
, G4659
, G5203
, G5299
Данное слово используется в следующих стихах:
[ Быт 11 : 28 ]
И умер Аран при Фарре, отце своем, в земле рождения своего, в Уре Халдейском.
[ Быт 16 : 13 ]
И нарекла [Агарь] Господа, Который говорил к ней, сим именем: Ты Бог видящий меня. Ибо сказала она: точно я видела здесь в след видящего меня.
[ Быт 16 : 14 ]
Посему источник тот называется: Беэр-лахай-рои. Он находится между Кадесом и между Баредом.
[ Быт 24 : 51 ]
вот Ревекка пред тобою; возьми [ее] и пойди; пусть будет она женою сыну господина твоего, как сказал Господь.
[ Быт 30 : 33 ]
И будет говорить за меня пред тобою справедливость моя в следующее время, когда придешь посмотреть награду мою. Всякая из коз не с крапинами и не с пятнами, и из овец не черная, краденое это у меня.
[ Быт 30 : 38 ]
и положил прутья с нарезкою перед скотом в водопойных корытах, куда скот приходил пить, и где, приходя пить, зачинал пред прутьями.
[ Быт 31 : 35 ]
Она же сказала отцу своему: да не прогневается господин мой, что я не могу встать пред тобою, ибо у меня обыкновенное женское. И [Лаван] искал [во всем шатре], но не нашел идолов.
[ Исх 3 : 6 ]
И сказал [ему]: Я Бог отца твоего, Бог Авраама, Бог Исаака и Бог Иакова. Моисей закрыл лице свое, потому что боялся воззреть на Бога.
[ Исх 14 : 2 ]
скажи сынам Израилевым, чтобы они обратились и расположились станом пред Пи-Гахирофом, между Мигдолом и между морем, пред Ваал-Цефоном; напротив его поставьте стан у моря.
[ Исх 21 : 1 ]
И вот законы, которые ты объявишь им:
[ Исх 22 : 8 ]
а если не найдется вор, пусть хозяин дома придет пред судей [и поклянется], что не простер руки своей на собственность ближнего своего.
[ Исх 22 : 9 ]
О всякой вещи спорной, о воле, об осле, об овце, об одежде, о всякой вещи потерянной, о которой кто-нибудь скажет, что она его, дело обоих должно быть доведено до судей: кого обвинят судьи, тот заплатит ближнему своему вдвое.
[ Исх 23 : 15 ]
наблюдай праздник опресноков: семь дней ешь пресный хлеб, как Я повелел тебе, в назначенное время месяца Авива, ибо в оном ты вышел из Египта; и пусть не являются пред лице Мое с пустыми руками;
[ Исх 23 : 17 ]
Три раза в году должен являться весь мужеский пол твой пред лице Владыки, Господа [твоего].
[ Исх 32 : 33 ]
Господь сказал Моисею: того, кто согрешил предо Мною, изглажу из книги Моей;
[ Исх 33 : 17 ]
И сказал Господь Моисею: и то, о чем ты говорил, Я сделаю, потому что ты приобрел благоволение в очах Моих, и Я знаю тебя по имени.
[ Исх 34 : 9 ]
и сказал: если я приобрел благоволение в очах Твоих, Владыка, то да пойдет Владыка посреди нас; ибо народ сей жестоковыен; прости беззакония наши и грехи наши и сделай нас наследием Твоим.
[ Исх 34 : 10 ]
И сказал [Господь Моисею]: вот, Я заключаю завет: пред всем народом твоим соделаю чудеса, каких не было по всей земле и ни у каких народов; и увидит весь народ, среди которого ты находишься, дело Господа; ибо страшно будет то, что Я сделаю для тебя;
[ Исх 34 : 20 ]
первородное из ослов заменяй агнцем, а если не заменишь, то выкупи его; всех первенцев из сынов твоих выкупай; пусть не являются пред лице Мое с пустыми руками.
[ Исх 34 : 23 ]
три раза в году должен являться весь мужеский пол твой пред лице Владыки, Господа Бога Израилева,
[ Лев 4 : 4 ]
и приведет тельца к дверям скинии собрания пред Господа, и возложит руки свои на голову тельца, и заколет тельца пред Господом;