Симфония Стронга
: взяв G2902 κρατέω
Номер:
G2902
Значение слова:
κρατέω
- взяв [1. властвовать, господствовать, обладать силой; 2. овладевать, захватывать, брать, схватывать; 3. держать, удерживать.]
Оригинальная статья из Strong Dictionary
From G2904 (kratos); to use strength, i.e. Seize or retain (literally or figuratively) — hold (by, fast), keep, lay hand (hold) on, obtain, retain, take (by).
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
взяв , взял , схватив , схватить , взять , возьмите , брали , держась , держите , держащиеся , возьмет , взявшие , ухватились , держаться , держитесь , они удержали , бы взять , взяли , схватили , были удержаны , оставите , на том останутся , удержать , не отходил , мы взяли , что уже получили , будем твердо держаться , взяться , Держащий , что содержишь , держи , держащих , Он взял
Варианты в King James Bible
held, hands, kept, holding, take, took, on, retain, laid, he, holden, holdeth, hold, obtained, retained, fast
Варианты в English Standard Version
will he not take hold of, you did not arrest, Taking, took, holds, who had arrested, you withhold [forgiveness], arrested, to take custody, you have held fast, holding back, it is withheld, to keep, in holding, clung to, hold, cling, He seized, He grabbed, they had, to observe, hold fast
Варианты в New American Standard Bible
held, taking, Taking, holding, prevented, take, seize, took, holds, custody, clinging, arrested, seized, retain, laid, back, observing, observe, hold, attained, retained, fast
Варианты в греческом тексте
ἐκρατήσαμεν, ἐκράτησαν, ἐκρατήσατέ, ἐκράτησεν, ἐκρατοῦντο, κεκρατηκέναι, κεκράτηνται, κρατεῖν, κρατεῖσθαι, κρατεῖτε, κρατῆσαι, κρατήσαντες, κρατήσας, κρατήσατε, κρατήσει, κρατήσῃ, κράτησον, κρατήσωσιν, κρατῆτε, κρατοῦντες, Κρατοῦντος, κρατοῦσιν, κρατῶμεν, κρατῶν
Родственные слова
Данное слово используется в следующих стихах:
[ Быт 19 : 16 ]
И как он медлил, то мужи те [Ангелы], по милости к нему Господней, взяли за руку его и жену его, и двух дочерей его, и вывели его и поставили его вне города.
[ Быт 21 : 18 ]
встань, подними отрока и возьми его за руку, ибо Я произведу от него великий народ.
[ Втор 2 : 34 ]
и взяли в то время все города его, и предали заклятию все города, мужчин и женщин и детей, не оставили никого в живых;
[ Втор 3 : 4 ]
и взяли мы в то время все города его; не было города, которого мы не взяли бы у них: шестьдесят городов, всю область Аргов, царство Ога Васанского;
[ Руф 3 : 15 ]
И сказал ей: подай верхнюю одежду, которая на тебе, подержи ее. Она держала, и он отмерил [ей] шесть мер ячменя, и положил на нее, и пошел в город.
[ Есф 1 : 1 ]
[Во второй год царствования Артаксеркса великого, в первый день месяца Нисана, сон видел Мардохей, сын Иаиров, Семеев, Кисеев, из колена Вениаминова, Иудеянин, живший в городе Сузах, человек великий, служивший при царском дворце. Он был из пленников, которых Навуходоносор, царь Вавилонский, взял в плен из Иерусалима с Иехониею, царем Иудейским. Сон же его такой: вот ужасный шум, гром и землетрясение и смятение на земле; и вот, вышли два больших змея, готовые драться друг с другом; и велик был вой их, и по вою их все народы приготовились к войне, чтобы поразить народ праведных; и вот — день тьмы и мрака, скорбь и стеснение, страдание и смятение великое на земле; и смутился весь народ праведных, опасаясь бед себе, и приготовились они погибнуть и стали взывать к Господу; от вопля их произошла, как бы от малого источника, великая река с множеством воды; и воссиял свет и солнце, и вознеслись смиренные и истребили тщеславных. — Мардохей, пробудившись после этого сновидения, изображавшего, что Бог хотел совершить, содержал этот сон в сердце…] [И сказал Мардохей: от Бога было это, ибо я вспомнил сон, который я видел о сих событиях; не осталось в нем ничего неисполнившимся. Малый источник сделался рекою, и был свет и солнце и множество воды: эта река есть Есфирь, которую взял себе в жену царь и сделал царицею. А два змея — это я и Амон; народы — это собравшиеся истребить имя Иудеев; а народ мой — это Израильтяне, воззвавшие к Богу и спасенные…] И было [после сего] во дни Артаксеркса, -- этот Артаксеркс царствовал над ста двадцатью семью областями от Индии и до Ефиопии, --
[ Еккл 2 : 3 ]
Вздумал я в сердце моем услаждать вином тело мое и, между тем, как сердце мое руководилось мудростью, придержаться и глупости, доколе не увижу, что хорошо для сынов человеческих, что должны были бы они делать под небом в немногие дни жизни своей.
[ Песн 3 : 4 ]
Но едва я отошла от них, как нашла того, которого любит душа моя, ухватилась за него, и не отпустила его, доколе не привела его в дом матери моей и во внутренние комнаты родительницы моей.
[ Песн 7 : 9 ]
Подумал я: влез бы я на пальму, ухватился бы за ветви ее; и груди твои были бы вместо кистей винограда, и запах от ноздрей твоих, как от яблоков;
[ Ис 32 : 17 ]
И делом правды будет мир, и плодом правосудия - спокойствие и безопасность вовеки.
[ Ис 41 : 13 ]
ибо Я Господь, Бог твой; держу тебя за правую руку твою, говорю тебе: "не бойся, Я помогаю тебе".
[ Ис 42 : 6 ]
Я, Господь, призвал Тебя в правду, и буду держать Тебя за руку и хранить Тебя, и поставлю Тебя в завет для народа, во свет для язычников,
[ Ис 45 : 1 ]
Так говорит Господь помазаннику Своему Киру: Я держу тебя за правую руку, чтобы покорить тебе народы, и сниму поясы с чресл царей, чтоб отворялись для тебя двери, и ворота не затворялись;
[ Дан 5 : 12 ]
потому что в нем, в Данииле, которого царь переименовал Валтасаром, оказались высокий дух, ведение и разум, способный изъяснять сны, толковать загадочное и разрешать узлы. Итак пусть призовут Даниила и он объяснит значение.
[ Дан 10 : 8 ]
И остался я один и смотрел на это великое видение, но во мне не осталось крепости, и вид лица моего чрезвычайно изменился, не стало во мне бодрости.
[ Дан 11 : 2 ]
Теперь возвещу тебе истину: вот, еще три царя восстанут в Персии; потом четвертый превзойдет всех великим богатством, и когда усилится богатством своим, то поднимет всех против царства Греческого.
[ Дан 11 : 6 ]
Но через несколько лет они сблизятся, и дочь южного царя придет к царю северному, чтобы установить правильные отношения между ними; но она не удержит силы в руках своих, не устоит и род ее, но преданы будут как она, так и сопровождавшие ее, и рожденный ею, и помогавшие ей в те времена.
[ Ам 2 : 14 ]
и у проворного не станет силы бежать, и крепкий не удержит крепости своей, и храбрый не спасет своей жизни,
[ Наум 2 : 1 ]
Поднимается на тебя разрушитель: охраняй твердыни, стереги дорогу, укрепи чресла, собирайся с силами.
[ Ав 1 : 10 ]
И над царями он издевается, и князья служат ему посмешищем; над всякою крепостью он смеется: насыплет осадный вал и берет ее.
[ Мф 9 : 25 ]
Когда же народ был выслан, Он, войдя, взял ее за руку, и девица встала.