Симфония Стронга
: возложили G2007 ἐπιτίθημι
Номер:
G2007
Значение слова:
ἐπιτίθημι
- возложили [Класть (на), ставить (на), положить (на), полагать, возлагать; ср. з. нападать, предаваться, посвящать себя.]
Оригинальная статья из Strong Dictionary
From G1909 (epi) and G5087 (tithemi); to impose (in a friendly or hostile sense) — add unto, lade, lay upon, put (up) on, set on (up), + surname, × wound.
Часть речи
Глагол
Варианты синодального перевода
возложили , возложив , возложил , нарекши , возложи , Он возложил на , возложив на , положили , возлагают , поставили , поставить , и возложи , возложить , возложат , возлагая на , ставит , возложил на , возьмет , положил , на , я возложу , возложившего , желая возложить , не возлагать , дав , не сделает , клал , снабдили , не возлагай , Он положил , приложит , наложит
Варианты в King James Bible
they, add, putting, setteth, put, up, layeth, on, surnamed, set, wounded, upon, laid, lay, Lay, laded
Варианты в English Standard Version
[and] laid, they posted, will add, adds, put [it] on, supplied, [and] placing, [and] put, beat, [and] place, to lay, laying, [and] placed, to place, [and] set [it], in the laying on, He put, [Jesus] placed, after He had placed, whom He named, Him to place, will lay a hand on
Варианты в New American Standard Bible
struck, add, laid, lay, laying, attack, put, adds, supplied, lays, gave, placed, applied, placing
Варианты в греческом тексте
ἐπέθεντο, ἐπέθετο, ἐπέθηκαν, ἐπέθηκέν, ἐπέθηκεν, ἐπιθεῖναι, ἐπιθεὶς, ἐπιθέντα, ἐπιθέντες, ἐπιθέντος, ἐπίθες, ἐπιθέσθαι, ἐπίθετε, ἐπιθῇ, ἐπιθῇς, ἐπιθήσει, ἐπιθήσεις, ἐπιθήσεταί, ἐπιθήσετε, ἐπιθήσουσιν, ἐπιθῶ, ἐπιθῶνται, ἐπιτιθέασιν, ἐπιτίθει, ἐπιτιθέμενα, ἐπιτίθεσθαι, ἐπιτίθησιν
Родственные слова
G1936
, G1909
, G422
, G1861
, G1863
, G1864
, G1865
, G1867
, G1868
, G1869
, G1870
, G1871
, G1872
, G1873
, G1874
, G1875
, G1876
, G1877
, G1878
, G1879
, G1880
, G1881
, G1882
, G1883
, G1884
, G1885
, G1886
, G1887
, G1888
, G1890
, G1891
, G1892
, G1893
, G1896
, G1898
, G1899
, G1900
, G1901
, G1902
, G1904
, G1905
, G1907
, G1908
, G1910
, G1911
, G1912
, G1913
, G1914
, G1916
, G1917
, G1918
, G1919
, G1920
, G1921
, G1924
, G1925
, G1926
, G1927
, G1928
, G1929
, G1930
, G1931
, G1933
, G1934
, G1935
, G1937
, G1940
, G1941
, G1943
, G1944
, G1945
, G1947
, G1948
, G1949
, G1950
, G1951
, G1952
, G1954
, G1956
, G1957
, G1959
, G1961
, G1962
, G1963
, G1965
, G1966
, G1967
, G1968
, G1969
, G1970
, G1971
, G1973
, G1975
, G1976
, G1977
, G1978
, G1979
, G1980
, G1981
, G1982
, G1983
, G1985
, G1986
, G1988
, G1989
, G1991
, G1993
, G1994
, G1996
, G1998
, G1999
, G2000
, G2001
, G2002
, G2004
, G2005
, G2008
, G2009
, G2010
, G2012
, G2013
, G2014
, G2018
, G2019
, G2021
, G2022
, G2023
, G2025
, G2026
, G2027
, G2028
, G2029
, G2030
, G2032
, G2177
, G2178
, G2182
, G2184
, G2185
, G2186
, G5087
, G111
, G113
, G114
, G121
, G394
, G477
, G659
, G1303
, G1570
, G1620
, G2111
, G2117
, G2310
, G2336
, G2344
, G2476
, G2698
, G2749
, G3346
, G3550
, G3559
, G3734
, G3908
, G4060
, G4287
, G4369
, G4388
, G4934
, G5206
, G5294
Данное слово используется в следующих стихах:
[ Быт 9 : 23 ]
Сим же и Иафет взяли одежду и, положив ее на плечи свои, пошли задом и покрыли наготу отца своего; лица их были обращены назад, и они не видали наготы отца своего.
[ Быт 11 : 6 ]
И сказал Господь: вот, один народ, и один у всех язык; и вот что начали они делать, и не отстанут они от того, что задумали делать;
[ Быт 21 : 14 ]
Авраам встал рано утром, и взял хлеба и мех воды, и дал Агари, положив ей на плечи, и отрока, и отпустил ее. Она пошла, и заблудилась в пустыне Вирсавии;
[ Быт 22 : 6 ]
И взял Авраам дрова для всесожжения, и возложил на Исаака, сына своего; взял в руки огонь и нож, и пошли оба вместе.
[ Быт 22 : 9 ]
И пришли на место, о котором сказал ему Бог; и устроил там Авраам жертвенник, разложил дрова и, связав сына своего Исаака, положил его на жертвенник поверх дров.
[ Быт 37 : 34 ]
И разодрал Иаков одежды свои, и возложил вретище на чресла свои, и оплакивал сына своего многие дни.
[ Быт 42 : 26 ]
Они положили хлеб свой на ослов своих, и пошли оттуда.
[ Быт 43 : 18 ]
И испугались люди эти, что ввели их в дом Иосифов, и сказали: это за серебро, возвращенное прежде в мешки наши, ввели нас, чтобы придраться к нам и напасть на нас, и взять нас в рабство, и ослов наших.
[ Быт 44 : 13 ]
И разодрали они одежды свои, и, возложив каждый на осла своего ношу, возвратились в город.
[ Быт 48 : 18 ]
и сказал Иосиф отцу своему: не так, отец мой, ибо это -- первенец; положи на его голову правую руку твою.
[ Исх 3 : 22 ]
каждая женщина выпросит у соседки своей и у живущей в доме ее вещей серебряных и вещей золотых, и одежд, и вы нарядите ими и сыновей ваших и дочерей ваших, и оберете Египтян.
[ Исх 18 : 11 ]
ныне узнал я, что Господь велик паче всех богов, в том самом, чем они превозносились над Израильтянами.
[ Исх 21 : 14 ]
а если кто с намерением умертвит ближнего коварно [и прибежит к жертвеннику], то и от жертвенника Моего бери его на смерть.
[ Исх 22 : 25 ]
Если дашь деньги взаймы бедному из народа Моего, то не притесняй его и не налагай на него роста.
[ Исх 25 : 12 ]
и вылей для него четыре кольца золотых и утверди на четырех нижних углах его: два кольца на одной стороне его, два кольца на другой стороне его.
[ Исх 25 : 18 ]
и сделай из золота двух херувимов: чеканной работы сделай их на обоих концах крышки;
[ Исх 25 : 21 ]
И положи крышку на ковчег сверху, в ковчег же положи откровение, которое Я дам тебе;
[ Исх 25 : 26 ]
и сделай для него четыре кольца золотых и утверди кольца на четырех углах у четырех ножек его;
[ Исх 25 : 30 ]
и полагай на стол хлебы предложения пред лицем Моим постоянно.
[ Исх 25 : 37 ]
И сделай к нему семь лампад и поставь на него лампады его, чтобы светили на переднюю сторону его;
[ Исх 26 : 32 ]
и повесь ее на четырех столбах из ситтим, обложенных золотом, с золотыми крючками, на четырех подножиях серебряных;